РЕВМАТИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ревматизм | des rhumatismes |
ревматизм | rhumatisme |
ревматизм | rhumatismes |
ревматизм | un rhumatisme |
это ревматизм | c'est des rhumatismes |
РЕВМАТИЗМ - больше примеров перевода
РЕВМАТИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Знаешь, когда-нибудь, когда мы оба будем в инвалидных колясках, и мой ревматизм не будет мучить меня, берегись, милая. | Tu sais, un jour, nous serons en fauteuil roulant, et si mon lumbago ne fait pas des siennes, ma chérie, prends garde à toi. |
— А я говорю, это ревматизм. | - Selon moi, c'est des rhumatismes. |
Я навестил миссис МакГонагл, у которой большой дом и ревматизм. | C'est fait. Mme McGonigle, qui a une grande maison et un rhumatisme. |
Я имею в виду, из-за холода можно заработать ревматизм, и и будет стыдно гулять с такими симпатичным... | Je veux, avec le froid et le reste, vous pourriez avoir des rhumatismes, et ce serait une honte après une aussi jolie ballade. Alors... |
Я знаю как делать корзины, но этот ревматизм... | Je sais faire de la vannerie, mais ces rhumatismes... |
А стоит сейчас прийти зиме и снова ввернётся мои ревматизм. | Vous avez bien de la chance d'être jeunes et heureux. Avec l'hiver les rhumatismes vont revenir et le cœur laisse à désirer. |
Ревматизм. | C'est du rhumatisme. |
Ревматизм - идеальный повод пораньше выйти на пенсию. | Un peu de rhumatisme est l'idéal pour anticiper sa retraite. |
В младшей грчппе девочки 28-летние, а ч вас ревматизм. | J'ai des filles de 28 ans dans le groupe un, mais vous souffrez de rhumatismes. |
Совсем ревматизм замучил. | J'ai mal au dos, tu sais. |
Или это ревматизм? | Ou alors c'est des rhumatismes. |
- Он жаловался на ревматизм. | - Il s'est plaint d'un rhumatisme. |
Да у вас никак ревматизм, молодой человек? | On a des rhumatismes, jeune homme ? |
У меня ревматизм, подагра, легкие не в порядке. | Rhumatismes, goutte, de l'eau dans les poumons. |
Ревматизм, хроническое использование лекарств от мигрени... или внутривенные наркотики. | Rhumatisme articulaire, utilisation répétée d'antimigraineux... ou injection de drogue par intraveineuse, monsieur. |