м.
1) ист. arbalète f
2) (умышленно ранивший себя) презр. blessé m volontaire
3) (плохое ружьё) ирон. pétoire f
САМОСТРЕЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
САМОСТРЕЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я знаю, что в 13 лет ты задушил котят, а шрам на голове - самострел. | Je sais que tu as étouffé ces petits chatons quand tu avais 13 ans. |
Магнитно-газовый самострел с крюками. | Pistolet à gaz, grappin magnétique. |
В прошлом году я носил на работу самострел в спортивной сумке. | L'an dernier j'ai réussi à rentrer avec une arme faite maison dans mon sac. |
Он использовал самострел и потом избавился от него. | Il utilise un pistolet maison et accepte les suppléments. |
Я спрашиваю, только потому, что не хочу быть застреленным в лицо Самострел сделанный сестрой, которой у тебя никогда не было. | Je veux pas mourir pour avoir baisé une soeur imaginaire. |
Ранения Мэйна - не самострел. | Mayne ne s'est pas blessé lui-même. |
Самострел, сделанный из тампона, картона и резинки. | Un flingue fait avec un tampon, du carton et du scotch. |
Самострел. | Il se l'est fait lui-même. |
О, это закончилось бы здесь и сейчас, если бы кто-то не взял мой самострел! | Oh, et ça serait déjà fini à l'heure qu'il est si quelqu'un n'avait pas pris mon arbalète ! |
Кому послала самострел? | Qui vous envoyer la selfie à? |
Судя по следам пороха на руках м-ра Трейси, это был самострел. | Les résidus de poudre sur les mains de M. Tracey sont compatibles avec une blessure auto-infligée. |
Ещё один самострел, такой же, какой ранил Бёрджесс. | Un dispositif armé, comme celui qui a eu Burgess. |