spécifique
специфический запах — odeur f spécifique
специфический вкус — goût m spécifique
СПЕЦИФИЧЕСКИЙ ← |
→ СПЕЦКОР |
СПЕЦИФИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СПЕЦИФИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Есть один специфичный человеческий мозг который нужен ВОТАНу. | Il y a un cerveau humain particulier dont WOTAN a besoin. |
Слишком специфичный товар. | On n'est pas spécialisés là-dedans. |
Конечно, юмор специфичный. | Bien sûr, l'humour est subjectif. |
Я собираюсь провести ежегодную диагностику передней зоны коры головного мозга... Я знаю, звучит просто, но, на самом деле, необходим очень сложный и специфичный образ, и мне нужно получить "добро" от главы безопасности. | Je fais mon diagnostic annuel du cortex insulaire antérieur, et bien que ça ait l'air simple, en fait, c'est une empreinte super spécifique très compliquée. |
Это будет очень специфичный ад... | {\pos(192,220)}Ce serait une nouvelle sorte d'enfer. |
Хоть и соблазнительное предложение для этого дерьма, но все равно дорого и товар специфичный. | Même si une partie de ce qui plaît dans cette merde est que ce soit si cher et exotique. |
Это очень специфичный сектор низшего класса. | - Une secte inférieure spécifique. |
-Полагаю, нам тут нужен специфичный пример | Je pense que nous devrions commencer à présenter des exemples concrets |
Я выследил этот специфичный коктейль через обходной каналы информации разработанный, чтобы сделать его непрослеживаемым и это привело меня... к твоему невероятному лофту в Челси. | J'ai tracé ce mélange particulier à travers les chaines faites pour le rendre intraçable et ça m'a mené à... ton fabuleux loft à Chelsea. |
У неё специфичный солёный вкус. | Il ... possède une salinité particulière. |
Но сколько из них способны изобрести совершенно новое вещество, атакующее специфичный ген? | Mais combien d'entre eux sont capables d'inventer entièrement une nouvelle molécule qui attaque un gène spécifique ? |
Специфичный образ действий. | Le mode opératoire est spécifique. |
Антидот специфичный для мутировавшего вируса. | Un antidote spécifique à la mutation du virus. |
Очень специфичный тип. | C'est un type très spécifique. |
Иногда зараженная кровь может иметь специфичный запах. | Parfois le sang infecté peut avoir une odeur particulière. |