м.
1) constructeur m
инженер-строитель — ingénieur m des constructions civiles
2) перен. édificateur m, bâtisseur m
строители новой жизни — bâtisseurs de la vie nouvelle
СТРОЕНИЕ ← |
→ СТРОИТЕЛЬНЫЙ |
СТРОИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Инженер-строитель | Ingénieur |
Первый строитель | Premier Bâtisseur |
Строитель | bâtisseur |
строитель | entrepreneur |
строитель | entrepreneur que |
строитель | les constructeurs |
строитель | un ouvrier |
Том Строитель | Tom le bâtisseur |
СТРОИТЕЛЬ - больше примеров перевода
СТРОИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- О, строитель. | - Ah... Un bâtisseur ? |
Может ли строитель открыть её? | Cependant, l'architecte avait sûrement un moyen de l'ouvrir... |
Владимир Николаевич строитель. | Vladimir Nikolaevitch est un ingénieur BTP. |
Тебя приветствует Владимир Николаевич Машков, строитель из Москвы, и Гедеван Алексидзе из Батуми, которые первые вступили на эти гнусные пески на задворках вселенной. | Ces lignes sont de Vladimir Machkov, constructeur de Moscou, et de Guedevan Aleksidzé de Batoum. Ils ont été les premiers à fouler ce tas de sable au fond de l'Univers. |
Инженер-строитель. | Ingénieur civil? |
Младший - инженер-строитель. | L'aîné est ingénieur en mécanique. |
Он великий строитель морских каноэ. | C'est un grand constructeur de canoës de mer. |
Я не строитель. | Je ne suis pas manoeuvre. |
Ее отец что, строитель? | Son père est ouvrier du bâtiment? |
-А Строитель метро. | - Un constructeur de métro. |
-Subway Строитель sounds-- | - Ca, ça a l'air... |
Рыбак, строитель, чернорабочий. | Pêcheur, maçon, agriculteur. |
Короче, вот он, строитель будущего Китая, посол Ан-Зе-Ву. | Sans plus attendre... voici l'artisan de l'avenir de la Chine : L'ambassadeur Jian Tze Wu. |
Чего ты на нее пялишься, как какой-нибудь строитель? | Tu veux casser ma couverture comme un gars de chantier ? |
Базарит уже как строитель. | Il parle déjà comme un véritable ouvrier. |