УСТНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УСТНО фразы на русском языке | УСТНО фразы на французском языке |
в письменном виде и высказанных устно | par écrit ou aient été formulés oralement |
в письменном виде и высказанных устно в | par écrit ou aient été formulés oralement |
в письменном виде или высказанных устно | par écrit ou formulés oralement |
в письменном виде или высказанных устно в | par écrit ou formulés oralement |
вы устно договорились | votre accord verbal |
высказанных устно | aient été formulés oralement |
высказанных устно | formulés oralement |
высказанных устно в | aient été formulés oralement |
высказанных устно в | formulés oralement |
высказанных устно в ходе | formulés oralement |
высказанных устно в ходе прений | formulés oralement devant |
высказанных устно в ходе прений в | formulés oralement devant |
высказанных устно в ходе прений в Генеральной | formulés oralement devant l'Assemblée |
и высказанных устно | ou aient été formulés oralement |
и высказанных устно в | ou aient été formulés oralement |
УСТНО - больше примеров перевода
УСТНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УСТНО предложения на русском языке | УСТНО предложения на французском языке |
Устно мне бы ни за что не выразить всё так изысканно. | J'ai mis tout mon talent dans cette lettre. |
Нет, тебе тоже придется общаться только устно. | Non, tu travailleras verbalement, toi aussi. |
Если вы не можете говорить по-английски, вам предоставят переводчика, не можете читать - вопросы будут заданы устно. | Vous avez droit à un interprète et à répondre oralement. |
Я не боюсь. Я предпочитаю общаться устно, спасибо. | Je préfère la communication verbale, merci beaucoup. |
Это поощряет вашего ребенка выражать себя устно... не влияя на нее вашим собственным предвзятым понятием или мнением. | Il s'agit d'encourager I'enfant â s'exprimer sans I'influencer avec vos opinions et a priori. |
Письменно. Или устно. | Par écrit. |
Мы же устно договорились. | - On était oralement... bidulés. |
что ты ответственен за нее... когда о делах договариваются устно... | Tu pars mais tu donnes des ordres. Ça se mélange. Ça arrive quand on n'est plus oralement... |
Чтобы получить зачет, ты должна рассказать его устно. | Pour etre crédité, vous devrez le présenter oralement |
О нет, не выйдет! Когда я говорю устно, я имею в виду устно. | Quand je dis orale, je dis orale ! |
На будущее - если что-то в таком роде случилось - докладывай устно и лично мне. | La prochaine fois qu'il y a quelque chose comme ça, fais moi un rapport personnellement, pas par écrit. |
Эта кассета объяснит устно, как нужно ухаживать за своими зубами. | Cette cassette rend l'hygiène dentaire très intéressante pour les enfants. |
Вы могли устно отдавать приказы. | Vous avez peut-être donné un ordre oralement. |
Пусть у него принимают экзамены устно. | On le teste uniquement à l'oral. |
Я дала ему контрольную устно. | Je lui ai fait passer ce test oralement. |
УСТНО - больше примеров перевода