ХВАСТЛИВЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ХВАСТЛИВЫЙ фразы на русском языке | ХВАСТЛИВЫЙ фразы на французском языке |
хвастливый | fanfaron |
ХВАСТЛИВЫЙ - больше примеров перевода
ХВАСТЛИВЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ХВАСТЛИВЫЙ предложения на русском языке | ХВАСТЛИВЫЙ предложения на французском языке |
Ты... ты безмозглый... высокомерный, хвастливый старый пустозвон! | Vous n'êtes qu'un moulin à paroles, déraisonnable, fanfaron et bouffi! |
Хвастливый? | Bouffi! |
Я не травлю, и я не хвастун, и не хвастливый. | J'me vante pas, j'suis pas un frimeur ou un fanfaron. |
Он рисковал своей жизнью и жизнью Брекки ради собственного тщеславия и гордыни, как хвастливый глупец. | Il a risqué sa vie et celle de Brecca pour flatter sa propre vanité et son orgueil. Un idiot plein de forfanterie ! |
Я не хвастливый человек, Чарли, но это была моя Мона Лиза. | Je suis pas du genre à me vanter, mais ce coup-là est mon chef-d'œuvre. |
А ты хвастливый. | Je vais le pulvériser. |
Он ненадежный. И хвастливый. | - Il est anxieux. |
Тон у тебя хвастливый, но слова - очень печальны. | Tu te vantes, mais c'est assez triste. |
ХВАСТЛИВЫЙ - больше примеров перевода