ВЗЯТОК перевод на французский язык

Большой русско-французский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВЗЯТОК


Перевод:


м.

(пчелы) butin m


Большой русско-французский словарь



ВЗЯТКА

ВЗЯТОЧНИК




ВЗЯТОК контекстный перевод и примеры


ВЗЯТОК
контекстный перевод и примеры - фразы
ВЗЯТОК
фразы на русском языке
ВЗЯТОК
фразы на французском языке
взятокcorruption
взятокpot-de-vin
взятокpots-de-vin

ВЗЯТОК - больше примеров перевода

ВЗЯТОК
контекстный перевод и примеры - предложения
ВЗЯТОК
предложения на русском языке
ВЗЯТОК
предложения на французском языке
В одной из этих взяток не то, что ты думаешь.Le plus entourloupette parmi nous n'est pas celui qu'on pense. De quoi !
Взяток не берем, ни в коем разе.Je n'accepte pas de pots-de-vin !
некий порядчик хочет строить дамбу и он дает несколько взяток.D'accord, il y a un coup fourré.
- Командор Безмази? - Он самый. Я по поводу взяток, которые вы получили от атомной электростанции преступным образом.Avec l'histoire de corruption ... pour les centrales nucléaires, vous avez empoché ... frauduleusement...
Никогда в жизни я не брал взяток и не собираюсь начинать с типа вроде тебя. Почему?Je ne me suis jamais vendu, et je ne vais pas commencer avec toi.
Это вечер взяток? Хватит! Убирайся!- C'est la nuit des salaires ?
Женское движение всё никак не может достичь прогресса в сфере дачи взяток, не так ли?Le MLF ne fait pas le moindre progrès en matière de corruption.
- Это город взяток.- Merci. - C'est Bakchich City.
Это были деньги, предназначенные для взяток и выкупов.Uniquement pour graisser les pattes et payer ma rançon en cas de pépin.
Его обвиняют в контрабанде наркотиков и даче взяток.Mais sûrement, on peut s'attendre à ce qu'accusé de possession de drogue... Je vous demande pardon !
Ага. Как и пособничество в даче взяток, уклонении от уплаты налогов.Comme être complice de corruption, d'évasion fiscale et de racket.
Дача взяток сотрудникам государственных служб, запугивание тех, кто мешал.Corruption de services d'état, menaces contre les gêneurs. Et l'attaque cardiaque de son prédécesseur ?
- А я не против дачи взяток полицейским.Ça entre dans les frais généraux.
Я создал дела против 3 наших собственных агентов и арестовал их за получение взяток.J'ai fait tomber trois de nos agents corrompus.
Ты сказал мне, чтобы я ни в коем случае не позволил тебе курить, сколько бы ты не умолял и не предлагал взяток.Ça t'a pris 6 mois pour arrêter. Tu m'a dit de ne pas te laisser refumer, sous aucun prétexte, même si tu supplies.

ВЗЯТОК - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ВЗЯТОК, с русского языка на французский язык


Перевод ВЗЯТОК с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

взяток



Перевод:

муж. с.-х. ношка, -кі жен.

Русско-казахский словарь

взяток



Перевод:

1. бал жинау (аралардың белгілі мерзімде бал жинауы);2. уст. то же, что взятка
Русско-киргизский словарь

взяток



Перевод:

м.

(пчелы) жыйым (аарылардын бир учкандагы же бир топ убакыт ичинде жыйган балы).

Русско-латышский словарь

взяток



Перевод:

ienesums

Русско-татарский словарь

взяток



Перевод:

м умарт.табыш (бал кортларының билгеле бер вакытта җыйган балы)

Большой русско-чешский словарь

взяток



Перевод:

snáška

Русско-чешский словарь

взяток



Перевод:

snáška

2024 Classes.Wiki