ГОЛЛАНДИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Голландия | Hollande |
Голландия | Hollande est |
Голландия | La Hollande |
Нью-Голландия | la Nouvelle-Hollande |
Нью-Голландия | Nouvelle-Hollande |
Славься, Нью-Голландия | Louez la Nouvelle-Hollande |
Это Голландия | C'est la Hollande |
ГОЛЛАНДИЯ - больше примеров перевода
ГОЛЛАНДИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- В отеле "Шерри - Голландия". | - A l'hôtel Sherry Netherland. |
- "Шерри - Голландия". | - Hôtel Sherry Neverland. |
А Голландия - это где? | Où est-ce? |
Голландия тогда была революционным обществом. | C'est une société révolutionnaire. |
Голландия более других стран была охвачена духом европейского Просвещения. | Forte d'une confiance retrouvée... elle adopte, plus convaincue que jamais... l'esprit de l'Europe des Lumières. |
Но Голландия была маленькой страной, вынужденной жить за счёт собственного ума. | La Hollande doit faire preuve d'ingéniosité pour survivre. |
Никогда до или после Голландия не сможет похвастаться такой плеядой учёных, математиков, философов и художников. | A cette époque, la Hollande réunit plus que jamais... des scientifiques, des philosophes et des artistes. |
Так как Голландия была терпима к нестандартным мнениям, она была убежищем для интеллектуалов, спасавшихся от контроля и цензуры других частей Европы, так же, как США выиграла в 1930-х от массового переселения интеллигенции из фашистской Европы. | La tolérance de la Hollande envers les opinions non orthodoxes... en fait un refuge pour les intellectuels... qui fuient la censure des autres pays d'Europe... comme les Etats-Unis bénéficient, dans les années 30... de l'exode des intellectuels d'une Europe dominée par le nazisme. |
Таким образом, в 17-ом веке Голландия стала домом выдающемуся еврейскому философу – Спинозе, которым так восхищался Эйнштейн, и Рене Декарту, центральной фигуре в истории философии и математики, а также домом для ученого-политолога Джона Локка, имевшего мощное | La Hollande du XVllème siècle... est la patrie du grand philosophe juif Spinoza... qu'Einstein admirait tant... et de René Descartes, figure clé... de la philosophie et des mathématiques. |
Так Голландия стала ведущим издателем и продавцом книг в Европе, переводя работы с других языков, и печатая книги, запрещённые везде. | La Hollande devient le plus grand éditeur de livres d'Europe. Elle traduit certains travaux... et imprime des ouvrages interdits ailleurs. |
Голландия преуспевала в своём свободомыслии. | La Hollande continue de prôner la liberté d'opinion. |
Голландия любит Чендлера! | La Hollande aime Chandler. |
Что такое Голландия? | C'est quoi, la Hollande ? |
Голландия - это и есть Нидерланды. | La Hollande, c'est les Pays-Bas. |
ГОЛЛАНДИЯ Цвет глаз: | - YEUX : BRUNS. |