fliegend
I part I от fliegen
II part adj
1. летучий; летающий
fliegende Blätter — несшитые {отдельные} листы (книги)
fliegender Buchhändler — книгоноша
fliegender Fisch зоол. — летучка (Exocoetus Ant.)
fliegender Händler — лоточник
fliegender Hund зоол. — калонг (Pteropus celaeno Herm.)
der Fliegende Holländer миф. — Летучий голландец
fliegende Reparaturbrigade — передвижная механизированная колонна; ремонтная летучка
fliegende Kontrollbrigade — рейдовая бригада
fliegender Start — старт с ходу (вело-, мотоспорт)
fliegende Untertassen — «летающие тарелки» (неопознанные летающие объекты)
fliegende Verkaufsstelle — ларёк, палатка
fliegendes Personal ав. — лётный состав
in fliegender Eile {Hast} — в большой спешке
2. тех. консольный
◇ mit fliegenden Fahnen zum Gegner übergehen* (s) — открыто перейти на сторону противника
FLIEGEN ← |
→ FLIEGENDRECK |
FLIEGEND | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
fliegend | крыльях |
fliegend Hoch | на крыльях |
fliegend Hoch über | на крыльях |
fliegend Hoch über den | на крыльях |
fliegend Hoch über den Seen | гусей с луною на крыльях |
fliegend Hoch über den Seen | луною на крыльях |
fliegend Hoch über den Seen | с луною на крыльях |
Wildgänse fliegend Hoch über den Seen | диких гусей с луною на крыльях |
FLIEGEND - больше примеров перевода
FLIEGEND | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich war beauftragt, sie so zu malen. Fliegend? | Она летит, а правосудие должно стоять на месте. |
Ich liebe Ponys Und mag Apfelstrudeln Cremetorten, Kirschtorten Schnitzel mit Nudeln Wildgänse fliegend Hoch über den Seen | Про бежевых пони, про яблочный штрудель, про звон колокольный, про мясо и клецки, про диких гусей с луною на крыльях. |
Ein Cocktail, den der verruchte Van de Groot lieben würde, wenn er wüsste, wie nah der weiße Affe war, durch die Luft fliegend und die Szene beobachtend und mit unglaublicher Leichtigkeit von Baum zu Baum schwingend. | Вандегрут беспечно рассуждал о напитках, совсем не подозревая, как близко к ним в этот момент находится предмет его рассуждений. Пролетая сквозь листву, цепляясь за лианы, с непостижимой лёгкостью прыгая по деревьям, он подбирался всё ближе и ближе. |
Läst mich das fliegend aussehen? | Это кепка делает меня умным? |
Lässt mich das fliegend aussehen? | Эта кепка делать меня умный? |
Marge, hoch über der verzeihenden Schönheit der Natur fliegend,... habe ich etwas zu beichten. | Мардж, паря над всепрощающей красотой природы, |
Fliegend, singend, bereuend, -end, -end, -end. | Мне неприятен "тамбурин" в конце строк:... "ветрам - крьiлам - озеркам. |
Jedes Einzelne seit dem Urknall auf seinem festen Kurs nach außen fliegend. | ажда€изкоторыхнастроена на движение наружу в момент Ѕольшого ¬зрыва. |
Fliegend unter dem Radar, denke ich. | - Радары не засекали, бывает. |