FRÄGT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FRÄGT


Перевод:


frägt диал. 3 л. präs от fragen


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FRAGMENTARISCH

FRAGWÜRDIG




FRÄGT перевод и примеры


FRÄGTПеревод и примеры использования - фразы
? , fragt? - спросите
? , fragt ihr? - спросите вы
? , fragt ihr?? - спросите вы
aber wenn ihr mich fragtно для меня
aber wenn ihr mich fragt, ichно для меня он
an, wer fragtкто спрашивает
Bass fragtБасс
besser nicht fragtлучше не спрашивать
Chuck Bass fragtЧак Басс
Da fragt man sichЭто заставляет задуматься
Da fragt man sich dochВозникает вопрос
danach fragtпопросит
danach fragtспросит
das fragtинтересно
das fragtэтот вопрос

FRÄGT - больше примеров перевода

FRÄGTПеревод и примеры использования - предложения
Und falls ihr euch fragt, was das da unter mir istПриготовление величайшей в мире пиццы!
Eine Abends legt sich Paris schlafen und am nächsten Morgen fragt sich der Nachtwächter des Eiffelturms warum sich in der Stadt nichts bewegt und niemand kommt ...Париж погружается в сон и, на следующее утро ночной сторож Эйфелевой башни задаётся вопросом: почему ничто не пробуждается в городе и, поскольку никто не приходит...
,Der Direktor fragt, ob Herr Bielecki schon angekommen ist?""Директор спрашивает, приехал ли уже пан Белецкий?"
Ich habe wirklich so gut gelernt. Aber immer, wenn mich Fräulein von Bernburg was fragt, dann habe ich einfach alles vergessen.Я на самом деле все выучила, но перед фройляйн фон Бернбург я забываю все на свете.
Er fragt, ob es eine Belohnung gibt.Он спрашивает о награде за поимку.
Fragt sich nur, wie lange!Бог знает, сколько это продлится.
Er fragt jeden Tag.Каждое утро спрашивает.
Fragt ihn doch, los!А вы его спросите!
Wenn ihr mich fragt, höchste Zeit zu verschwinden.Думаю, нам пора уходить отсюда.
Jetzt fragt die eine Hälfte von Paris die andere:Это когда одна половина Парижа говорит другой:
Ein Polizist fragt mich, was im Korb ist? Zehn Hasen, zwei Wildhasen, habe eine Lizenz.Десять кроликов, которых я продаю по лицензии.
Beobachtet sie und fragt Jackson, ob er sie kennt.Ступай за ними, найди Джексона, выясни, знает он их или нет.
Fragt sich, für wie lange.Интересно, как долго они продлятся?
Wenn jemand fragt, ich bin bei Gericht.- Если меня спросят, я в холле. - Хорошо, Джим.
- Unamerikanisch, fragt man mich.- Я бы сказал, это не по-американски.


Перевод слов, содержащих FRÄGT, с немецкого языка на русский язык


Перевод FRÄGT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki