FRÄGT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
? , fragt | ? - спросите |
? , fragt ihr | ? - спросите вы |
? , fragt ihr? | ? - спросите вы |
aber wenn ihr mich fragt | но для меня |
aber wenn ihr mich fragt, ich | но для меня он |
an, wer fragt | кто спрашивает |
Bass fragt | Басс |
besser nicht fragt | лучше не спрашивать |
Chuck Bass fragt | Чак Басс |
Da fragt man sich | Это заставляет задуматься |
Da fragt man sich doch | Возникает вопрос |
danach fragt | попросит |
danach fragt | спросит |
das fragt | интересно |
das fragt | этот вопрос |
FRÄGT - больше примеров перевода
FRÄGT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Und falls ihr euch fragt, was das da unter mir ist | Приготовление величайшей в мире пиццы! |
Eine Abends legt sich Paris schlafen und am nächsten Morgen fragt sich der Nachtwächter des Eiffelturms warum sich in der Stadt nichts bewegt und niemand kommt ... | Париж погружается в сон и, на следующее утро ночной сторож Эйфелевой башни задаётся вопросом: почему ничто не пробуждается в городе и, поскольку никто не приходит... |
,Der Direktor fragt, ob Herr Bielecki schon angekommen ist?" | "Директор спрашивает, приехал ли уже пан Белецкий?" |
Ich habe wirklich so gut gelernt. Aber immer, wenn mich Fräulein von Bernburg was fragt, dann habe ich einfach alles vergessen. | Я на самом деле все выучила, но перед фройляйн фон Бернбург я забываю все на свете. |
Er fragt, ob es eine Belohnung gibt. | Он спрашивает о награде за поимку. |
Fragt sich nur, wie lange! | Бог знает, сколько это продлится. |
Er fragt jeden Tag. | Каждое утро спрашивает. |
Fragt ihn doch, los! | А вы его спросите! |
Wenn ihr mich fragt, höchste Zeit zu verschwinden. | Думаю, нам пора уходить отсюда. |
Jetzt fragt die eine Hälfte von Paris die andere: | Это когда одна половина Парижа говорит другой: |
Ein Polizist fragt mich, was im Korb ist? Zehn Hasen, zwei Wildhasen, habe eine Lizenz. | Десять кроликов, которых я продаю по лицензии. |
Beobachtet sie und fragt Jackson, ob er sie kennt. | Ступай за ними, найди Джексона, выясни, знает он их или нет. |
Fragt sich, für wie lange. | Интересно, как долго они продлятся? |
Wenn jemand fragt, ich bin bei Gericht. | - Если меня спросят, я в холле. - Хорошо, Джим. |
- Unamerikanisch, fragt man mich. | - Я бы сказал, это не по-американски. |