ABGERISSEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABGERISSEN


Перевод:


abgerissen

I part II от abreißen

II part adj

1. рваный, изодранный, потрёпанный (об одежде); оборванный (о человеке)

2. отрывочный, бессвязный (о речи, мыслях)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABGERECHNET

ABGERUNDET




ABGERISSEN перевод и примеры


ABGERISSENПеревод и примеры использования - фразы
abgerissen undснесли и
abgerissen undснесли, а
abgerissen werdenснести
abgerissen wurdeоторвали
abgerissen wurdeснесли
abgerissen wurdenснесли
Arm abgerissenоторвали руку
Arm abgerissenруку
das abgerissen wurdeкоторое снесли
die Eier abgerissenза яйца не подвесил
die Eier abgerissenза яйца не подвесил за
die Eier abgerissenза яйца не подвесил за то
Eier abgerissenяйца не подвесил
Eier abgerissenяйца не подвесил за
Eier abgerissenяйца не подвесил за то

ABGERISSENПеревод и примеры использования - предложения
Was machst du denn dann hier, so abgerissen?Тогда почему ты здесь, нищий и бездомный?
Jemand muss ihm die Medaille abgerissen haben.Кристина, кто-то сорвал медаль с его рубашки.
Du hast ihm die Medaille abgerissen, und dann hast du den Jungen vom Steg gerollt.Ты сорвала с него медаль и сбросила бедного маленького мальчика... - С причала, между сваями.
Er hat meinem Pferd den Schwanz abgerissen. So ein Halunke...Он, злодей, у моей кобылы хвост оторвал, твой лес воровал.
- Es wurde Ihnen ein Knopf abgerissen. Was denn nur für ein Knopf?Шлюха.
- Du hast mir eine Brust abgerissen!- Оторвал одну из моих грудей.
Jetzt hast du die andere auch abgerissen.Теперь ты оторвал вторую.
Schon wieder abgerissen!Опять оторвал.
Eine Katastrophe naht haran.Die Soldaten sind hungrig und abgerissen.Junge...Надвигается катастрофа, господин полковник. Солдаты на фронте голодают.
Meinem Vater hätte ich den Kopf abgerissen.Другому я бь* башку снес.
(Mann) Liebe Gemeinde, Sie wissen bereits, warum dieses Gebäude, dieser geweihte Ort, der bisher keinem weltlichen Zweck diente, abgerissen oder einem anderen Zweck zugeführt werden wird.Славные мои, вы уже знаете, почему этот дом, до сих пор отделенный от обычных мирских забот, должен быть разрушен или использован для других целей.
Schade, da er dir deinen Kopf nicht abgerissen hat.Лучше бы он оторвал твою голову,
Das Haus wird abgerissen. Es soll ein Krankenhaus hinkommen.Знаете, дети обожают природу.
- Habt ihr mir den Schalldämpfer nicht abgerissen?- Глушитель мне оторвали?
Ich war in der Astro Lounge als die Borellianischen Nomen die Laserkugel abgerissen hat.ха соу дысы аккг лиа еуйаияиа пяим тгм патаны.


Перевод слов, содержащих ABGERISSEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ABGERISSEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki