ОБОБЩИТЬ ← |
→ ОБОГАТИТЬСЯ |
ОБОГАТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
обогатить | bereichern |
ОБОГАТИТЬ - больше примеров перевода
ОБОГАТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Воспитанная и интеллигентная женщина, вроде меня, может обогатить жизнь мужчины. | Eine kultivierte Frau mit guter Erziehung und Geist kann das Leben eines Mannes immens bereichern. |
И я хочу обогатить людей духовно. | Und ich will die Menschen auf einer persönlichen Ebene erreichen. |
Поэтому я пришел сюда чтобы обогатить свой опыт | Ich würde heute gerne mit Euch trainieren. |
А они хотят этого, только чтобы обогатить горстку торговцев | Die wollen das nur, damit eine Handvoll Händler Geld verdienen. |
- Да, надо обогатить сахаром... | - Ja... |
Я могу обогатить клетки ферментом. | Ich kann mehr Enzyme in die Zellen leiten. Was ist los, Sal? |
А для того, чтобы кого-то обогатить. | Wir sind hier, um jemanden reich zu machen. |
Думаю, мы должны позволить этому обогатить чью-то ещё душу. | Lassen wir es jemand anderes Seele bereichern. |
Нет. Нет. Я просто хочу обогатить жизни людей, которых уважаю. | Nein, ich möchte nur die Leben der Menschen bereichern, die ich respektiere. |
ќн смог обогатить уран? | Hat er es geschafft, das Uran anzureichern? |