ОБОЙТИ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОБОЙТИ


Перевод:


1) (что или вокруг чего) umgehen vt, herumgehen vt (s) (um A)

2) (побывать везде)

обойти весь парк — durch den ganzen Park gehen vi (s)

обойти многих знакомых — viele Bekannte besuchen {aufsuchen}

обойти что-л. молчанием — etw. mit Stillschweigen übergehen vi (s)


Русско-немецкий словарь



ОБОИ

ОБОЙТИСЬ




ОБОЙТИ перевод и примеры


ОБОЙТИПеревод и примеры использования - фразы
Вам нужно обойтиGehen Sie zu ihr
Вам нужно обойтиSie zu ihr
Вам нужно обойти кругомGehen Sie zu ihr
Вам нужно обойти кругомSie zu ihr
Вам нужно обойти кругом иGehen Sie zu ihr und
Вам нужно обойти кругом иSie zu ihr und
его обойтиan ihnen vorbei
или обойтиoder zu umgehen
можем обойти этоkönnten es
можем обойти этоkönnten es erzwingen
Мы можем обойти этоWir könnten es
Мы можем обойти этоWir könnten es erzwingen
нужно обойти кругом иzu ihr und
нужно обойти кругом и остановить ееzu ihr und halten Sie sie auf
обойтиumgehen

ОБОЙТИ - больше примеров перевода

ОБОЙТИПеревод и примеры использования - предложения
Извините, но мы не сможем обойти полицию.Tut mir Leid, mein Herr.
Надо обойти кучу мест, чтобы купить приличную черную шляпку.Ich musste einen schwarzen Hut finden.
Ну, давай, обойти, просто вокруг.Na los, gehen Sie um mich herum, im Kreis.
- Вы не можете обойти правила.Sie können den Regeln nicht entkommen.
Хватит, чтобы обойти их.Genug für alle.
Когда-то мир был большим, и ни один человек за всю жизнь не мог обойти его.Einst war die Welt so groß dass kein Menschenleben ausreichte, sie zu umfahren.
- Обойти сможем?- Von Sümpfen hier weiß ich nichts. * Schüsse * Gibt's keinen anderen Weg?
Может, лучше обойти?* Flugzeug * Anders kommen wir hier nicht durch?
Поручиться за вашу невиновность. И обойти всех судей, начиная с того, которого сейчас пишу.Ich mache einen Rundgang bei den mir bekannten Richtern, und beginne mit dem, den ich gerade male.
Легенда воссоздает ее в такой форме, которая позволит ей обойти весь мир.Erst die Legende gibt ihr dann wieder eine Form, in der sie die Welt erobern kann.
Карабкаться в горы , обойти весь свет, каждый торный путь, каждую известную тропку, карабкаться в горы , переплывать реки, идти вслед за радугой... и отыскать свою мечту.Die höchsten Berge Steige hinauf Folge jedem Almweg
Можно как-то обойти эту дорогу, чтобы попасть в Иерусалим?Kann man nach Jerusalem kommen, ohne die Straße zu benutzen?
Возможно, если сможем обойти топливные баки, не взорвав себя.- Wenn die Tanks nicht hochgehen.
Вам нужно обойти кругом и остановить ее. А?Gehen Sie zu ihr und halten Sie sie auf.
Вам нужно обойти кругом и остановить ее.Gehen Sie zu ihr und halten Sie sie auf.


Перевод слов, содержащих ОБОЙТИ, с русского языка на немецкий язык


Русско-немецкий словарь

обойтись


Перевод:

1) (с кем) (поступить каким-л. образом) umgehen vi (s) (mit D), behandeln vt

обойтись с кем-л. грубо — j-n grob behandeln

2) (кому) разг. (стоить) kosten vi (A ), перен. тж. zu stehen kommen vi (s) (D)

это обошлось мне в три рубля — das hat mich drei Rubel gekostet

это мне дорого обошлось прям. и перен. — das ist mir teuer zu stehen gekommen, das hat mich viel gekostet

3) (без чего/кого или чем) разг. (выйти из положения) auskommen vi (s) (ohne A или mit D)

обойтись без посторонней помощи — ohne fremde Hilfe auskommen

пятью рублями я не обойдусь — mit fünf Rubel komme ich nicht aus

4) (уладиться) ausgehen vi (s), ablaufen vi (s)

все обошлось удачно — alles ist günstig ausgegangen


Перевод ОБОЙТИ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

обойти



Перевод:

1. сов. см. обходить I, II, III

2. сов. см. обходить I, II, III

3. сов. см. обходить I, II, III

4. сов. (вн.) разг. (обмануть, перехитрить)

take* in (d.), get* round (d.)

Русско-латинский словарь

обойти



Перевод:

- circumvenire;
Русско-армянский словарь

обойти



Перевод:

{V}

շրջանցել

պտտել

Русско-белорусский словарь 1

обойти



Перевод:

совер.

1) (пройти вокруг) абысці

2) (избежать) абмінуць, абысці

нельзя обойти этот вопрос — нельга абмінуць (абысці) гэта пытанне

обойти молчанием — абысці маўчаннем

3) (обогнать) разг. абагнаць

4) (побывать всюду) абысці

5) (обмануть) разг. ашукаць

6) (оставить без повышения по службе) уст. абысці, абмінуць

Русско-белорусский словарь 2

обойти



Перевод:

абвандраваць; абыйсці; абыйсьці; прамінуць

Русско-болгарский словарь

обойти



Перевод:

обойти (о движении)

обиколя, обходя г

Русско-новогреческий словарь

обойти



Перевод:

обойти

сов см. обходить.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

обойти



Перевод:

обойти 1) (вокруг чего-л.) κάνω γύρο, πηγαίνω γύρω-γύρω 2) (побывать всюду) επισκέπτομαι, περιφέρομαι ◇ \~ молчанием αποσιωπώ
Русско-венгерский словарь

обойти



Перевод:

кого при разделе чегоkinullázni vkit vmiből

напр: в завещанииkitagadni

что-тоvégigjárni

• bejárni

• megkerülni

Русско-киргизский словарь

обойти



Перевод:

сов.

1. что (вокруг) айланып өтүү;

обойти фланг противника душмандын флангасын айланып өтүү;

2. кого-что (пройти, побывать) кыдырып чыгуу;

обойти всю деревню кыштакты бүт кыдырып чыгуу;

обойти весь участок участокту бүт кыдырып чыгуу;

обойти всех сотрудников кызматкерлердин баарын кыдырып чыгуу;

3. кого-что, перен. (распространиться) таралуу, жайылуу;

новость обошла весь институт жаңылык бүткүл институтка таралды;

4. что, перен. (избежать) айтпай кетүү, айтпай коюу, айтпай өтүп кетүү, качуу;

обойти щекотливый вопрос молчанием кычыгына тийүүчү маселе жөнүндө айтпай коюу;

обойти затруднение кыйынчылыктан качуу;

5. кого, разг. (опередить) озуу, озуп кетүү, чыгуу (мис. жарышта);

обойти кого-л. по службе кызматы боюнча бирөөдөн озуп кетүү.

Большой русско-французский словарь

обойти



Перевод:

1) (вокруг чего-либо) faire le tour de qch, contourner vt

обойти лужу — contourner une flaque

2) (побывать во многих местах) visiter vt; fouiller vt (в поисках чего-либо)

обойти все магазины — faire le tour des magasins

3) (избегнуть) éviter vt; passer vt (пропустить); négliger vt (пренебречь)

обойти молчанием — passer sous silence

обойти затруднение — passer par dessus (или contourner) une difficulté

обойти закон — éluder (или tourner) une loi

4) (распространиться, стать известным - о новости и т.п.) se répandre

слух обошёл весь город — le bruit s'est répandu dans toute la ville

5) воен. tourner vt

обойти противника — tourner la position ennemie {ɛnmi} (или les positions ennemies)

6) (обмануть, перехитрить) разг. circonvenir vt, berner vt; mettre qn dedans (fam)

Русско-латышский словарь

обойти



Перевод:

apiet; apiet, apstaigāt, izstaigāt; apmānīt, apkrāpt, piemānīt, piekrāpt, piešmaukt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

обойти



Перевод:

1) (вокруг) доланмакъ, этрафыны (чевресини) долашмакъ (айланмакъ)

обойти вокруг деревни - койнинъ этрафыны долашмакъ

2) (разг. опередить) озмакъ, озып кетмек, огюне кечип кетмек

3) (пройти, побывать) доланып (айланып) чыкъмакъ

обойти сад - багъчаны доланып чыкъмакъ

4) (перен. распространиться) таркъамакъ, яйылмакъ

эта песня обошла всю страну - бу тюркю (йыр) бутюн мемлекетке таркъады

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

обойти



Перевод:

1) (вокруг) dolanmaq, etrafını (çevresini) dolaşmaq (aylanmaq)

обойти вокруг деревни - köyniñ etrafını dolaşmaq

2) (разг. опередить) ozmaq, ozıp ketmek, ögüne keçip ketmek

3) (пройти, побывать) dolanıp (aylanıp) çıqmaq

обойти сад - bağçanı dolanıp çıqmaq

4) (перен. распространиться) tarqamaq, yayılmaq

эта песня обошла всю страну - bu türkü (yır) bütün memleketke tarqadı

Русско-крымскотатарский словарь

обойти



Перевод:

сов.

1) (вокруг) этрафыйы (чевресини) долашмакъ (айланмакъ)

обойти вокруг деревни — койнинь этрафыны долашмакъ

2) разг. (опередить) озмакъ, озып кетмек, огюне кечип кетмек

3) (пройти, побывать) доланып (айланып) чыкъмакъ

обойти сад — багъчаны доланып чыкъмакъ

4) перен. (распространиться) даркъамакъ, яйылмакъ

эта песня обошла всю страну — бу тюркю (йыр) бутюн мемлекетке даркъады

Краткий русско-испанский словарь

обойти



Перевод:

сов., вин. п.

1) (вокруг чего-либо) dar una vuelta alrededor (de), andar alrededor; contornear vt, contornar vt

обойти кругом дома — dar una vuelta alrededor de la casa

2) (миновать) doblar vt, vadear vt

3) воен. (зайти в тыл) envolver (непр.) vt

обойти противника — envolver al enemigo

4) перен. (избегнуть) evitar vt, eludir vt; pasar (en blanco) (пропустить); omitir vt, hacer caso omiso (пренебречь)

обойти вопрос — prescindir del problema, soslayar el problema

обойти закон — eludir la ley

обойти затруднение — saltarse una dificultad

обойти молчанием — pasar en silencio, silenciar vt

обойти рекомендации — saltarse a la torera las recomendaciones

5) (посетить, побывать во многих местах) recorrer vt; visitar vt

обойти весь город — recorrer toda la ciudad

обойти всех друзей — ir a ver a todos los amigos

обойти караулы — rondar vi

6) (распространиться, стать известным - о новости и т.п.) cundir vi

известие обошло весь город — la noticia cundió (se extendió, se propagó) por toda la ciudad

7) разг. (обогнать) adelantar vt, ganar la delantera

обойти в должности — dejar sin ascender en la carrera

8) разг. (обмануть, перехитрить) chasquear vt, encajar vt, truhanear vt, burlar vt

Универсальный русско-польский словарь

обойти



Перевод:

Czasownik

обойти

obejść

Przenośny obiec

pominąć

Potoczny wyprzedzić

Potoczny oszukać

Русско-польский словарь2

обойти



Перевод:

obejść;

Русско-персидский словарь

обойти



Перевод:

فعل مطلق : دور زدن ، رفتن ؛ ديدن كردن ، ديد و بازديد كردن ، سر زدن ؛ گذشتن ، رد شدن ؛ شايع شدن ؛ مسكوت گذاشتن

Русско-норвежский словарь общей лексики

обойти



Перевод:

omgå; gå utenom

Русско-сербский словарь

обойти



Перевод:

обойти́

1) обићи

2) избећи

3) посетити

4) престићи

5) прећутати

6) преварити

Русско-таджикский словарь

обойти



Перевод:

обойти

гирдогирд гаштан, гашта баромадан, давр (чарх) задан

Большой русско-итальянский словарь

обойти



Перевод:

сов.

1) В (пройти, огибая, минуя) aggirare vt, superare aggirando, passare oltre

обойти лужу — aggirare la pozzanghera

обойти фланг противника — aggirare il nemico

2) (пройти по всему пространству чего-л.) fare il giro (di), girare vi (a) (per)

обойти всю площадь — fare il giro della piazza

обойти весь участок — percorrere tutta la zona

3) (побывать во многих местах) fare il giro (di qc, qd)

обойти все квартиры — tutti gli appartamenti

врач обошёл палаты — il medico ha visitato tutte le corsie

патруль обошёл все кварталы — la ronda ha perlustrato tutti i quartieri

обойти знакомых — visitare i conoscenti; fare il giro di tutti i conoscenti

новость обошла весь город — la notizia fece il giro della città

4) разг. (обогнать) superare vt, sorpassare vt, arrivare prima (di qc, qd)

обойти на скорости — sorpassare / superare in velocità; superare in tromba жарг.

обойти молчанием важную тему — ignorare completamente "saltare" / dribblare / aggirare жарг. / un tema importante

обойти щекотливый вопрос — dribblare una domanda spinosa

5) перен. разг. В (обмануть, перехитрить) aggirare vt; gabbare vt экспресс. уст.; fregare vt разг.

этот хитрец любого сумеет обойти — uno furbo come lui fa le scarpe a tutti

••

на повороте обойти соперника — superare in curva l'avversario

обойти молчанием книжн. — passare sotto silenzio

Русско-португальский словарь

обойти



Перевод:

сов

(вокруг) contornar vt, dar uma volta (ao redor de); (пройти стороной) passar vt, deixar de lado; contornar vt; прн (не затронуть) não tocar vt, contornar vt; прн (опередить) adiantar-se, passar na frente de, ultrapassar vt, (победить) vencer vt; (побывать всюду) percorrer vt; (распространиться) correr vi; propagar-se; воен (обойти с фланга) contornar pelo flanco; (окружить) envolver vi; прн (уклониться) esquivar-se; рзг (обмануть) ludibriar vt, pregar uma partida

Большой русско-чешский словарь

обойти



Перевод:

obejít

Русско-чешский словарь

обойти



Перевод:

zchodit, zrejdit, doběhnout, předhonit, obejít, projít, napálit, vyhnout se, vynechat, scestovat
Русско-украинский политехнический словарь

обойти



Перевод:

сов. от обходить


2020 Classes.Wiki