ОТРАСТИТЬ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТРАСТИТЬ


Перевод:


волосы, бороду и т. п.

sich (D) etw. wachsen lassen


Русско-немецкий словарь



ОТРАСТИ

ОТРЕАГИРОВАТЬ




ОТРАСТИТЬ перевод и примеры


ОТРАСТИТЬПеревод и примеры использования - фразы
отраститьwachsen
отраститьwachsen lassen
отрастить бородуeinen Bart wachsen lassen
отрастить бородуwachsen lassen
отрастить волосыmeine Haare wachsen

ОТРАСТИТЬ - больше примеров перевода

ОТРАСТИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Я бороду хочу отрастить.Ich lasse mir einen Bart wachsen.
В полицейском досье он числится как румын, ворующий цыплят,... ..по имени Константинеску, однако когда он купил это заведение,... ..оно называлось "У Усача" и дешевле было отрастить усы... ..чем покупать новую вывеску.Der Polizeiakte nach ist er ein rumänischer Hühnerdieb namens Constantinescu, aber als er den Laden kaufte hieß er schon "Zum Schnauzbart", also ließ er sich einen Bart wachsen anstatt sich ein neues Schild zu kaufen.
- Я смогу отрастить усы?- Könnte ich einen Schnurrbart haben?
Фрэнк, я успею отрастить усы?Glaubst du, ich habe Zeit, mir einen Schnurrbart wachsen zu lassen?
Всё остальное время они живут под землёй и единственное, зачем они выходят на поверхность, - это чтобы выползти из кожи и отрастить... отрастить крылья, чтобы можно было трахаться.Die restliche Zeit leben sie unterirdisch. Sie kommen nur raus, um auszuschlüpfen und Flügel zu kriegen damit sie ficken können.
Ну и усищи. Хотел бы я такие же отрастить.Das ist ein Teufelsschnurrbart, ich wünschte, ich hätte den Mut dazu.
Хочешь бороду отрастить. Выглядеть будешь ужасно.Lass dir keinen Bart wachsen, der würde dir nicht stehen.
- Почему бы вам не отрастить усы? - Что? Пока я не отрастил усы, черты моего лица были далеки до идеала.Und finden Sie es nicht interessant, Hastings, dass der einzige Nachtclub, der nicht antwortete, "Die Schwarze Katze" war?
И отрастить бороду.Warum lassen Sie sich nicht einen Bart wachsen?
Сколько нужно времени, чтобы отрастить такие волосы?Sie haben aber schöne Haare. Haben Sie die lange wachsen lassen?
Почему бы и тебе не отрастить усы? Мы бросили монетку.Wieso hast du dir keinen Schnurrbart zugelegt?
Один присяжный подумал, что он должен отрастить бороду.Ein Geschworener sagte, ein Vollbart wäre noch besser gewesen.
Это как 60 минут когда ты злишься на фармацевтическую кампанию, сделавшую лекарство. А потом, ты просто жалеешь людей, потому что им нужно было отрастить волосы.Erst ist man sauer, weil man sich so viel Chemie auf den Kopf schüttet, und dann tut man sich selbst Leid, weil man sich so viel Chemie auf den Kopf schüttet.
Не хочу отрастить клыки.Ich will nicht, dass ich zurückkomme.
Зачем пахать? Для карьеры достаточно отрастить член.Dafür braucht man keine Extrakilos, sondern einen grossen Schwanz.


Перевод слов, содержащих ОТРАСТИТЬ, с русского языка на немецкий язык


Перевод ОТРАСТИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

отрастить



Перевод:

сов. см. отращивать

Русско-латинский словарь

отрастить



Перевод:

отращивать - submittere (barbam, crines);
Русско-белорусский словарь 1

отрастить



Перевод:

совер. адгадаваць, мног. паадгадоўваць

(о волосах, бороде — ещё) адпусціць

Русско-белорусский словарь 2

отрастить



Перевод:

адгадаваць; адрасціць; адрасьціць; загадаваць

Русско-новогреческий словарь

отрастить



Перевод:

отрастить

сов, отращивать несов ἀφήνω νά φυτρώσει.

Русско-киргизский словарь

отрастить



Перевод:

сов. что

өстүрүү, коё берүү (мис. сакалды)

отрастить бороду сакалды өстүрүү;

он отрастил брюшко разг. ал казы байлап калыптыр.

Большой русско-французский словарь

отрастить



Перевод:

laisser pousser qch

отрастить бороду — laisser pousser sa barbe

отрастить брюхо разг. — prendre du ventre, bedonner vi; prendre de la bedaine (fam)

Русско-латышский словарь

отрастить



Перевод:

ataudzēt, ataudzināt, uzaudzēt, izaudzēt

Краткий русско-испанский словарь

отрастить



Перевод:

сов.

dejar crecer, echar vt

отрастить волосы, бороду — dejar crecer el pelo, la barba

отрастить брюхо (брюшко) шутл. — echar barriga

Русско-сербский словарь

отрастить



Перевод:

отрасти́ть

пустити да порасте, расти одгајити

Русско-таджикский словарь

отрастить



Перевод:

отрастить

расондан, мондан, калон (дароз) кардан

Большой русско-итальянский словарь

отрастить



Перевод:

сов. - отрастить, несов. - отращивать

(о ногтях, волосах, ветвях) lasciarsi / farsi crescere vi (e)

отрастить усы / бороду — farsi crescere i baffi / la barba

отрастить живот разг. шутл. — mettere su pancia

Русско-португальский словарь

отрастить



Перевод:

сов

fazer (deixar) crescer

Большой русско-чешский словарь

отрастить



Перевод:

nechat si narůst

Русско-чешский словарь

отрастить



Перевод:

nechat si narůst
Большой русско-украинский словарь

отрастить



Перевод:

кого-что глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: отрастив

відростити

Дієприслівникова форма: відростивши

¤ отрастить усы -- відпустити вуса


2020 Classes.Wiki