ПЕДАЛЬ ← |
→ ПЕДАНТИЧНЫЙ |
ПЕДАНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕДАНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не педант, но должен это записать. | Ich bin kein Pedant, aber ich muss es vermerken. |
Педант должен прочитать "Латинский холм". | Der Flegel sollte die Briefe der Palatina lesen. Es ist heute noch so. |
Она сказала репортёрам что я - педант и краснобай и заговорил её до бесчувствия. | Anschließend erzählte sie einem Reporter vom Pageant Magazine, ich sei ein Perfektionist, der sie gequält hätte, bis sie fast den Verstand verloren hätte. |
Такой педант в жизни, а умер так бездарно. | Pedantisch im Leben, doch so indiskret im Tod. |
Он очень педантичный. Он педант в квадрате. | Was haben Sie mit ihm gemacht? |
Если ты меня спросишь, то я отвечу, что она просто негативный педант. Она просто реалист. | Wenn du mich fragst, ist sie einfach miesepetrig. |
- Рональд-педант. | - Spießer-Siggi. |
Тот педант-вояка сказал, что это ниже его достоинства. | La-de-da Gunner Graham meinte, es wäre unter seiner Würde. |
Это боевые самолёты! Педант! | Du weißt, was ich sagen will, oder? |
О, да. Она встревоженный педант. | - Ja, sie hat einen Stock im Arsch. |