ПЕКАРЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
девушка-пекарь | Bäckermädchen |
командир эскадрильи Ловкий пекарь | Easy Baker, Geschwaderführer |
Ловкий пекарь | Baker, Geschwaderführer |
пекарь | Bäcker |
пекарь | der Bäcker |
пекарь | ein Bäcker |
эскадрильи Ловкий пекарь | Baker, Geschwaderführer |
Это командир эскадрильи Ловкий пекарь | Easy Baker, Geschwaderführer |
Это командир эскадрильи Ловкий пекарь | Hier Easy Baker, Geschwaderführer |
ПЕКАРЬ - больше примеров перевода
ПЕКАРЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это командир эскадрильи Ловкий пекарь. | Hier Easy Baker, Geschwaderführer. |
Это командир эскадрильи Ловкий пекарь. | Easy Baker, Geschwaderführer. |
- я - Ёнзо, пекарь | - Ich bin Enzo, der Bäcker. |
Пекарь, вы где? | Bäcker, wo seid ihr? |
Вот, как всегда, проходит пекарь со своими булочками. | Da ist der Bäcker wie an jedem Morgen mit seinen Broten hier zur Stell' |
- Что? Я теперь пекарь. | Ich bin jetzt Bäcker. |
Работают, работают, но ты же не пекарь! Ты не хлеб продаешь. | Ja, aber du bist kein Bäcker! |
Пекарь думает, что всё, что меня интересует, - или всё, что я умею делать с печеньем в принципе... это... | Sie denkt, ich bin nur interessiert an... Sie denkt, alles, was ich in Bezug auf den Keks schaffe, ist der, äh... |
пекарь... уже совсем отвратила меня от рыбы. | Keksbäckerin hat mich völlig von Fischen abgebracht. |
Я не пекарь... "...но не заставляйте меня становиться мясником." | - "Ich bin nicht der Bäcker." - "Mach mich nicht zum Schlachter." |
Пекарь спекся. | - Bäcker, Haschplätzchen. |
- Точно вам говорю, какой из него пекарь? | - Ich weiß das. |
- Ты же пекарь, Эдди. | Du bist doch Bäcker, oder? |
Пеки торты, веселый пекарь. | Back Torten, Eddie, der Bäcker. |
Знаю,но все говорят, что ты такой замечательный пекарь, и я надеялась, что ты мне дашь пару советов по улучшению моего рецепта. | Ich weiß, aber jeder sagt du bist ein erstaunlicher Bäcker, und ich habe gehofft du würdest mir ein paar Tipps geben um mein Rezept zu verbessern. |