ПЕРЕРАСПРЕДЕЛИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
перераспределить | umverteilen |
ПЕРЕРАСПРЕДЕЛИТЬ - больше примеров перевода
ПЕРЕРАСПРЕДЕЛИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Перераспределить средства от военного бюджета на мирные цели". | Gebt das Militärbudget lieber für den Frieden aus. |
Возможно, получится "перераспределить" другие лекарства, лечить больше пациентов. | Wir können andere Medikamente umverteilen, mehr Patienten heilen. |
- Как же ты планируешь "перераспределить еду", Сэмми? | - Wie sieht dein Verteilungsplan für das Essen aus, Sammy? |
У нас две сиделки уходят, мне нужно перераспределить смены. | Ich habe zu viel zu tun. Wir verlieren zwei Schwestern, ich muss den Dienstplan umstellen. |
Кроме того, частное финансирование бесплатного образования может помочь перераспределить доходы города на другие нужды... Будь то реконструкция в портах, или планирование расширения пропускной способности, или корпоративные комплексные решения. Мы многого сможем добиться для наших учеников, наших учителей и для самих себя. | Und je mehr Privatspenden für kostenlose Bildung helfen können, die Einnahmen der Stadt auf andere Bereiche zu verteilen, sei es die Sanierung der Hafenanlagen oder den Ausbau des digitalen Netzes oder Anreize zur Firmenansiedlung, desto mehr können wir für unsere Schüler und Lehrer erreichen, |
Меня попросили перераспределить нагрузку. | Ich wurde darum gebeten, das Arbeitspensum umzuverteilen. |
Атаки капюшонов были строго ограничены людьми из финансового сектора., которые пытаются перераспределить богатство в Глэйдс. | Die Attacken der Kapuzen hatten sich strikt nur auf Leute aus dem Finanzsektor beschränkt, um zu versuchen, den Reichtum mit vorgehaltener Waffe in den Glades neu zu verteilen. |
Возможно я был бы готов перераспределить некоторые прибыли... | Aber ich kann möglicherweise einige Mittel umverteilen... |
Я возможно смогу перераспределить, своих пациентов | Vielleicht kann ich ein wenig um planen. |
Мы сделали прагматичное решение перераспределить их. | Wir haben entschieden, diesen Geldern andere Aufgaben zuzuweisen. |
Они взяли более 100 заложников и выдвинули уйму требований: перераспределить богатства, прекратить тиранию и несправедливость... Но всё это была чушь собачья. | Sie nahmen über 100 Geiseln und stellten Forderungen zur Umverteilung des Reichtums und für ein Ende von Unrecht und Tyrannei, aber es war eine Farce. |
- И я настроена позитивно... Нужно просто перераспределить Бюджет ГИЦ, и его будет достаточно, | - Und ich bin mir sicher, eine simple Umschichtung im komplexen Budget von MCC |