ПОДПУСТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОДПУСТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
На сколько ещё вы собирались её подпустить? | Wie nahe wollten Sie sie denn noch herankommen lassen? |
Ты скажешь, что угодно, лишь бы не подпустить меня к ней. | Das sagst du, um uns auseinanderzubringen. |
Но из-за этого я не мог никого подпустить к себе. | Aber es war auch schwer, jemanden reinzulassen. |
Боишься снять защиту подпустить к себе - кого угодно. | Angst, du könntest doch etwas empfinden. |
- Надо подпустить инфу. | Okay,gehevoran. |
Слушай, я не могу тебя подпустить к ребёнку, понятно? | Hör zu, ich kann dich nicht um mein Baby haben, okay? |
Работа по стиранию следов, чтобы не подпустить этот хаотичный нижний мир, который грозит взорваться в любой момент и поглотить нас. | Die Arbeit, die Flecken abzuwischen, hält dieses chaotische Niemandsland, das ständig zu explodieren und uns zu verschlingen droht, zusammen. |
Я пропросила мужчину покинуть мою кровать посреди ночи Самого прекрасного мужчину в мире, который любит меня, а я не могу подпустить его | Ich habe mitten in der Nacht einen Mann aus meinem Bett geschmissen- den besten Mann der Welt, der mich liebt, und ich kann ihn nicht lassen. |
Вы так сильно пострадали, что иногда хотите причинить вред других людям только... чтобы не подпустить их слишком близко. | Du warst so schlimm verletzt das du manchmal andere Leute verletzten möchtest nur um zu nur um es an die große Glocke zu hängen. |
Его можешь подпустить к себе. | Den da kannst du an dich ranlassen. |
Ты на самом деле собираешься подпустить меня к пациенту? | Sie werden mich wirklich in die Nähe eines Patienten lassen? |
ј стоит подпустить к себе кого-то ближе - это плохо кончаетс€. | Jedes Mal, wenn du jemanden dicht an dicht heran lässt, geht das übel aus. |
Лучникам подпустить на 30 шагов! | Bringt die Bogenschützen 30 Schritt vorwärts. Jetzt! |
Мы не можем подпустить Андриана близко к Клаусу пока их связь не будет разрушена. Хейли права. | Wir können Adrian nicht bei Klaus lassen, solange die Bindung nicht gebrochen ist. |
Я знаю, что ты боишься подпустить кого-то близко к себе | Ich weiß, dass du dich fürchtest, irgendjemanden an dich ran zu lassen. |