ПОДРОВНЯТЬ ← |
→ ПОДРУГА |
ПОДРОСТОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
девочка-подросток | Teenager |
девочка-подросток | Teenagerin |
дочь-подросток | Teenie-Tochter |
еще подросток | ein Teenager |
еще подросток | noch ein Teenager |
же подросток | ist ein Teenager |
как подросток | wie ein Teenager |
Какой-то подросток | Ein Teenager |
Коул - подросток | Cole als Teenager |
не подросток | der Pubertät |
не подросток | kein Teenager |
обычный подросток | normaler Teenager |
Он же подросток | Er ist ein Teenager |
Он подросток | Er ist ein Teenager |
она же подросток | Sie ist ein Teenager |
ПОДРОСТОК - больше примеров перевода
ПОДРОСТОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Учитывая, что может натворить обычный подросток, Чарли с его способностями... | Angesichts der Gemütslage eines Pubertierenden, sind Charlies Kräfte... |
"Вы - подверженный нравственному разложению подросток". | Er sagt: "Sie sind minderjährig und moralisch gefährdet. |
- Ну, он был подросток. | - Er hatte eine schlimme Kindheit. |
- Подросток? | - Schlimme Kindheit? |
ак по мне, типичный подросток. | - Wie ein ganz normaler Teenager. Eben. |
¬ самом деле, она же обычный подросток... ћожет быть, дело в вас? | - Für einen Teenager ist das ganz... - Könnte es an Ihnen liegen? |
В это время друг потеряет молоток своего друга, а подросток не будет знать, где лежит то... что его отец носит только по ночам где-то часов до 8:00 утра. | Dann wird ein Freund den Hammer eines Freundes verlieren. Nachfahren werden nicht wissen, wo die Dinge ihrer Väter liegen... die ihre Väter erst gestern Abend um acht da hingelegt haben. |
Вы не можете издавать законы о морали, музыке или умах людей. - Мы победим тебя. - У меня дочь-подросток... | Sie können Moral nicht gesetzlich regeln, oder Musik, oder Gedanken, sonst bringen wir Sie zu Fall. |
ПОДРОСТОК В ТЮРЬМЕ | JUGENDLICHER IM GEFÄNGNIS |
ПОДРОСТОК В ТЮРЬМЕ - БАНДА В ТЮРЬМЕ | JUGENDLICHER VERHAFTET GANG VERHAFTET |
Я - ещё подросток. | Ich bin ein Teenager. |
в этих местах девочка-подросток покончила жизнь самоубийством. | Sie wurde von ihrem Liebhaber sitzen gelassen oder etwas in der Art. |
Eсли у вас замкнутый подросток, нажмите 1. | - Zieh deinen Maiskolben. |
Не могу больше вести себя как подросток. | Macht nichts. Ich will mich auch nicht ständig wie ein Pennäler benehmen. |
А тупой подросток, мечтающий, как он трахнет официантку, потому что она просто крутит жопой! | Und der Trottel da hinten, der die Bedienung stanzen will, weil sie ihn mit ihrem Powackeln angemacht hat. |