ПОЛЕМИЧЕСКИЙ ← |
→ ПОЛЕТ |
ПОЛЕНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
кленовое полено | Ahornscheit |
полено | Holzscheit |
Полено | Otesánek |
ПОЛЕНО - больше примеров перевода
ПОЛЕНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Плюнь через это полено. | Spucke über das brennholz. |
Надо подбросить полено в огонь. | Legen wir noch etwas Holz nach. |
Бедняга глуп, как полено. | Siehst du? |
Лучше бы ты взял сухое полено. | Du hättest ein Holzscheit nehmen sollen! |
Я никому не представляю полено! | Ich stelle den Holzscheit nicht vor. |
Моё полено кое-что видело в ту ночь. | - Nein. Sein Gesicht. |
Моё полено не судит. | Audrey hat mir einiges erzählt und Mrs. Palmer hatte Visionen. |
Мое полено кое-что видело. Что-то значительное. | - Erinnere ich dich an Laura? |
- Что видело ваше полено? | - Ja. Als ich klein war, kamen wir oft nach Twin Peaks. |
Моё полено заметило. | Mein Holzscheidt hat es bemerkt. |
Я проснулся посреди ночи и увидел, что огонь тухнет тогда я взял полено и бросил его туда. | Mitten in der Nacht sah ich, dass das Feuer fast heruntergebrannt ist, da habe ich ein Scheit hineingeworfen. |
- Полено - это необычно. | - Ein Kind, aber keinen Otesánek. |
Золотые волосы , высокий, толстый, красивый, полено. | Prinzessin Goldhaar, Der Lange, der Dicke, der Scharfsichtige, Otesánek. |
И Полено все съел. | Otesánek aß ihn ganz auf. |
Когда Полено увидел хлеб на столе, он тут же съел его. | Kaum erblickte Otesánek das Brot auf dem Tisch, in einem Augenblick verschlang er es gleich mit dem Tisch zusammen. |