herrschend, regierend
правящие классы — die herrschenden Klassen
правящая партия — regierende Partei
ПРАВЯЩИЕ КЛАССЫ ← |
→ ПРАГА |
ПРАВЯЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Правящий | Die herrschende |
Правящий класс | Die herrschende Klasse |
правящий класс | herrschende Klasse |
ПРАВЯЩИЙ - больше примеров перевода
ПРАВЯЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это правящий совет? | - Ist dies der Regierungsrat? |
Если поищешь в словаре слово "правящий"... найдешь улыбающуся физиономию Клэрэнса Ройса. | Schlagen Sie mal "Amtsinhaber" im Wörterbuch nach,... da wird Ihnen Clarence Royce entgegenlächeln. |
Так что правящий класс был вынужден найти новый способ справиться с каждым, кто бросает вызов системе. Так они сотворили "Террориста". Термин "террорист" — пустая абстракция, созданная для любого человека или группы людей, которые выбрали путь противостояния правящей верхушке. | Bevor es das Pentagon traf, machte das Flugzeug Berichten zufolge eine nach unten gerichtete 270 grad-Spirale und dennoch war Hani Hanjour als ein schrecklicher Pilot bekannt, der nicht einmal ein kleineres Flugzeug sicher fliegen konnte. |
Так что правящий класс был вынужден найти новый способ справиться с каждым, кто кидает вызов системе. | Also wurde das Establishment gezwungen einen neuen Weg zu finden, um mit denen, die das System anzweifeln, umzugehen. |
Когда Вы смотрите на американский правящий класс, Вы должны были бы сказать, что они - действительно патетическая компания неудачников и растяп. | Wenn man sich die herrschende Klasse der vereinigten Staaten anschaut, dann muss man sagen, dass dies wirklich ein armseliger Haufen von Blindgängern und Bündlinge sind. |
Как будущий правящий Принц заявляю, что это мой ребенок будет решать признавать ли тебя. | Die Frage ist, erkennt mein Kind als zukünftiger Fürst irgendwann einmal dich an. |
Так правящий класс сохраняет статус. | Bälle sichern der herrschenden Klasse ein Leben als herrschende Klasse. |
"Правящий класс не может, а рабочий класс больше не хочет жить по-старому." | "Die herrschende Klasse kann und die Arbeiterklasse will nicht mehr in der alten Weise leben." |
"Правящий класс никогда не отступит добровольно. | "Die herrschende Klasse tritt nie freiwillig ab. |
Так что мы должны найти свидетельств того, убедительными, что он не может бросить вызов весь правящий класс, вся страна и должны сделать до рассвета. | Man möchte wissen, wie die Extreme des Lebens klingen, schmecken und aussehen. Da sind sie hier goldrichtig. Samt und Seide. |
Очевидно, на них давит саудовский правящий клан. | Offenbar setzen die Saudis sie unter Druck. |
Написал несколько официальных документов, обличающих саудовский правящий клан в нарушении прав человека. | Er hat einige Diskussionsschriften geschrieben, die die Menschenrechtsbilanz der Saudis verurteilen. |
Сказал мне, что отказался вступить в правящий совет. | Er sagte mir, er weigerte sich, sich dem Herrscher-Rat anzuschließen. |
Общими усилиями Нортумбрия и Уэссекс должны свергнуть Правящий Совет. | Northumbrien und Wessex müssen gemeinsam den Herrscher-Rat besiegen. |
Правящий совет, как они себя называют, это сборище глупцов и пьяниц. | Der herrschende Rat, wie sie sich selbst nennen, besteht aus einem Haufen Narren, Affen und Drunkenbolden. |