РАЗДВОЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
раздвоение | gespaltene |
Раздвоение | Multiple |
раздвоение личности | gespaltene Persönlichkeit |
Раздвоение личности | Multiple Persönlichkeiten |
Раздвоение личности? | Multiple Persönlichkeiten? |
РАЗДВОЕНИЕ - больше примеров перевода
РАЗДВОЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- У тебя раздвоение. | - Du bist doppelt. |
У тебя тоже раздвоение, Хорат. | Du bist nämlich auch doppelt, Horrath. |
Или у неё раздвоение личности... | AIs wenn zwei Personen in ihr wären. |
Не раздвоение тебя беспокоит, а страх тебя гнетет, страх! | Nicht die Spaltung bewegt dich, sondern die Angst, die Angst! |
- Раздвоение личности? | - Multiple Persönlichkeiten? |
Но потом все-таки не взяли, потому что сказали, что у меня это самое... раздвоение личности! | Ach, wie nett. Wollten mich aber nicht, wegen meiner Brustpelzentzündung. |
Или у них раздвоение личности. | Oder multiple Persönlichkeiten. |
У него раздвоение личности. | Er ist beidhändig. |
Раздвоение личности, классический случай. | Klassische Persönlichkeitsstörung. |
Особенно, когда ты не знаешь его симптомы. Раздвоение зрения и хронические головные боли. | - DoppeIsichtigkeit und Kopfschmerzen. |
"Сексуальное раздвоение". | "Sexuelle Identitätskrise." |
Раздвоение личности. | Persönlichkeitsspaltung, |
раздвоение личности. Шизофрения. | Gespaltene Persönlichkeit. |
Возможно, у него раздвоение личности, и совершив преступление он потом не помнит о нем. | Vermutlich eine gespaltene Persönlichkeit. Er erinnert sich... später nicht mehr an die Tat. |
Раздвоение личности. | Eine gespaltene Persönlichkeit. |