РЕАЛИЗАЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РЕАЛИЗАЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Задумка и реализация Антон Куттер | Erdacht und gestaltet von Anton Kutter |
Реализация же плана обещает быть куда более проблематичной. | Schwieriger wird es, sie in die Tat umzusetzen. |
Спайк Ли за фильм "Реализация по-заниженной Цене". | Spike Lee, "XII, Die Vermarktung". |
Я пьян, мне это приятно. Знаешь, что такое реализация, Вейн? | Das alles ist bloß eine Illusion. |
Футболки, иностранные рынки, ваш контракт, сувениры счастье реализация вашей мечты, деньги, клевость встреча с The Beatles. | T-Shirts, internationale Märkte, euer Vertrag, Verkaufsförderung. Glück. Eure Träume wahr machen. |
Реализация. | - Ration. |
Эти роботы - реализация его мечты. | Diese Roboter sind die Verwirklichung eines Traumes. |
Нью-Йорк, 3 года назад С вас продукция, с нас статистика морской транспорт, реализация и сбыт. | Sie übernehmen die Fertigung in Ihren Fabriken, wir die Logistik, den Seetransport und das Marketing. |
Своп на дефолт - это идея. Реализация хромает. | Kreditausfallversicherungen sind was Gutes, nur die Ausführung nicht. |
Давайте объясню значение слова "реализация". | Lassen sie uns eine Pause einlegen, Sir, und das Wort "Kommission" definieren. |
Реализация означает, что товар остается моим Если вы его продаёте, то отдаёте мне процент. | Kommission bedeutet, die Scheiße gehört mir und wenn du sie verkaufst, gibst du mir ein Stück davon ab. |
Таким образом, реализация права на демонстрации в виде проведения 5-дневного марша от Сельмы до Монтгомери была признана оправданной. | Darum wird das gegebene Recht, bei einem fünftägigen Marsch von Selma nach Montgomery zu demonstrieren, in vollem Ausmass bestätigt. |
исследование и реализация генной терапии | Forschung und Vermarktung von Gentherapien... |
Некорректная реализация, ч.2, ФИНАЛ СЕЗОНА элИза тЭйлор пЭйдж тУрко | ~ The 100 |
Поясни термин "некорректная реализация". | Definiere "Verdrehte Instanziierung". |