СИМВОЛИЗИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет символизировать что-то | für etwas |
будет символизировать что-то | für etwas einsteht |
будет символизировать что-то. Ќам | für etwas einsteht |
будет символизировать что-то. Ќам нужен | für etwas einsteht |
Ќам нужен человек, который будет символизировать | Wir brauchen jemanden, der für |
который будет символизировать | der für |
который будет символизировать что-то | der für etwas |
который будет символизировать что-то | der für etwas einsteht |
который будет символизировать что-то. Ќам | der für etwas einsteht |
который будет символизировать что-то. Ќам нужен | der für etwas einsteht |
нужен человек, который будет символизировать | brauchen jemanden, der für |
нужен человек, который будет символизировать что-то | brauchen jemanden, der für etwas |
символизировать | symbolisieren |
символизировать что-то | für etwas |
символизировать что-то | für etwas einsteht |
СИМВОЛИЗИРОВАТЬ - больше примеров перевода
СИМВОЛИЗИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пещера может символизировать утробу. | Die Höhle könnte den Bauch symbolisieren. |
Это может символизировать что-то другое. | Könnte symbolisch sein. |
Ќам нужен человек, который будет символизировать что-то. Ќам нужен тот, кто верит в то, что говорит и верит в поступки, которые измен€т наше мировоззрение. | Wir brauchen jemanden, der für etwas einsteht, der daran glaubt, was er sagt, und daran glaubt, zu handeln, und unsere Sicht der Welt ändert. |
Ќам нужен человек, который будет символизировать что-то. Ќам нужен кто-то, кто верит в свои слова и верит в поступки, верит в конкретные меры и способный изменить наш взгл€д на некоторые вещи, изменить само наше мировоззрение. | Wir brauchen jemanden, der für etwas einsteht, der daran glaubt, was er sagt, und daran glaubt, zu handeln, der an positives Handeln glaubt. |
Недостаток одежды во сне может символизировать желание открыть то, что на самом деле скрыто. | Das Fehlen von Kleidung, z.B., kann auch für das Verlangen stehen, etwas Verborgenes aufzudecken. |
Клетка, в которой ты оказался будет символизировать твое возрождение. | Der Käfig, in dem Sie sich befinden, wird Ihre Wiedergeburt symbolisieren. Joyce? |
Чтобы как-то символизировать эту встречу двух великих народов, я бы хотел пригласить миссис доктора Вудком на танец. | Um dieses historische Ereignis von zwei tollen Nationen zu symbolisieren,... würde ich gerne Ms. Dr. Woodcomb zu diesem Tanz einladen. |
Узнав, как храбро он борется с лейкемией, я подумал, что акция сбора крови будет лучше символизировать твой героизм, чем простое перерезание ленточки. | Als ich hörte, wie tapfer er gegen seine Leukämie kämpft, dachte ich, eine Blutspende-Aktion wäre ein besseres Symbol für deine heldenhafte Tat, als nur ein Band durchzuschneiden. |
Я думаю, что эта воображаемая лава может символизировать страх перемен Эбеда. | Ich denke, die ausgedachte Lava dient vielleicht dazu... Abeds Angst vor Veränderungen zu symbolisieren. |
Знаешь, свиньи могут символизировать что угодно. | Wisst ihr, die Symbolik durchläuft das ganze Spektrum. |
Я не предлагала никакой трюк. В конце концов, что лучше магии может символизировать все чудеса брака? ! | Was ist besser als ein Zaubertrick um das Wunder der Ehe zu symbolisieren? |
Этот ритуальный аспект может символизировать перерождение субъекта, как Феникс восстаёт из пепла, чтобы вновь ожить. | Dieser rituelle Aspekt könnte die Wiedergeburt der Unbekannten symbolisieren, wie der Phönix, der aus der Asche aufersteht, um wieder zu leben. |
Что может символизировать извлечённый мозг? | Das Gehirn wurde entfernt. Was kann das symbolisieren? |
Она должна символизировать мой свободный дух. | Es steht dafür, dass ich ein Freigeist bin. |
Треугольник, направленный вниз, может символизировать кучу вещей. | Ein Dreieck mit nach unten gerichteter Spitze kann für eine Menge Dinge stehen. |