СОРВАТЬ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СОРВАТЬ


Перевод:


1) abreißen vt, herunterreißen vt; pflücken vt (цветы, ягоды)

2) (провалить) vereiteln vt; sabotieren vt (работу); sprengen vt, zum Scheitern bringen vt (переговоры и т.п.)


Русско-немецкий словарь



СОРВАНЕЦ

СОРВАТЬСЯ




СОРВАТЬ перевод и примеры


СОРВАТЬПеревод и примеры использования - фразы
пытался сорватьsabotiert
сорвать сvom Leib reißen

СОРВАТЬПеревод и примеры использования - предложения
- Я не могу сорвать его свадьбу.- Seine Hochzeit ruinieren?
А что, я мог сорвать большой куш.Na, ich hatte die Chance, in einem Würfelspiel abzuräumen.
Старалась сорвать её...Sie griff immer wieder danach.
Ты пыталась сорвать медаль с рубашки Клода. И всё это правда, каждое слово?Mir wurde gesagt, du wolltest Claude die Medaille wegnehmen.
Счастье как цветок, который можно сорвать лишь раз.Das Glück ist wie eine Blume, die nur einmal erblüht.
Это она пыталась сорвать с него всю одежду.- Sie wollte ihm die Kleider vom Leib reißen.
- Чего? Вы первым могли его сорвать, когда она предлагала...- Nun... es ist, dass du dir diese Blüte hättest nehmen können, als sie sich dir anbot...
Эта миссия слишком важна для меня и я не могу позволить вам сорвать её.Das Unternehmen ist zu wichtig. Ich darf nicht erlauben, es zu gefährden.
Конечно, они все это затеяли не для того, чтобы сорвать свадьбу.Es geht ihnen sicher nicht darum, eine Hochzeit zu verhindern.
Я бы хотел сорвать большой куш и отправиться куда подальше.Eine große Beute... und ich gehe.
Правительство может сорвать сделку?Könnten sie was tun?
- Почему мы вдруг встали на защиту злодеев, а ты на стороне правды и справедливости? - Завтра Брубейкер может все сорвать.Warum stehen wir plötzlich auf der Seite der schlechten Jungs und du auf der Seite von Wahrheit und Gerechtigkeit?
И сорвать куш на ставках.-nur für den Spieltag.
- Похоже, отличное местечко, чтобы сорвать пару баксов.Sieht aus, als könnte man da ein paar Dollar aufgabeln.
Их с меня не сорвать. - Потрясающе, дорогая.(Debbie) Ich verliere meine Haare nie.


Перевод слов, содержащих СОРВАТЬ, с русского языка на немецкий язык


Русско-немецкий словарь

сорваться


Перевод:

1) (упасть откуда-л.) abstürzen vi (s), herunterstürzen vi (s)

2) разг. (не удаться) mißlingen vi (s), mißglücken vi (s)


Перевод СОРВАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

сорвать



Перевод:

сов. см. срывать I

Русско-латинский словарь

сорвать



Перевод:

срывать - decerpere; abrumpere (vincula); vellere (postes a cardine; poma);
Русско-армянский словарь

сорвать



Перевод:

{V}

խափանել

պոկոտել

քաղել

Русско-белорусский словарь 1

сорвать



Перевод:

совер.

1) сарваць, мног. пазрываць

сорвать яблоко — сарваць яблык

2) (снять рывком что-либо одетое) сарваць, мног. пазрываць садраць, мног. паздзіраць

сорвать шапку — сарваць (садраць) шапку

3) (взять лишнее) прост. злупіць, мног. пазлупліваць, садраць, мног. паздзіраць

4) (стошнить) прост. вырваць, выванітаваць

5) (выместить) разг. спагнаць

сорвать злобу — спагнаць злосць

сорвать поцелуй — сарваць пацалунак

сорвать голову — сарваць галаву

сорвать маску с кого — сарваць маску з каго

сорвать сердце на ком-чём — спагнаць злосць на кім-чым

Русско-белорусский словарь 2

сорвать



Перевод:

абарваць; садраць; сарваць; спагнаць

Русско-новогреческий словарь

сорвать



Перевод:

сорвать

сов см. срывать I.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

сорвать



Перевод:

сорвать 1) κόβω, αποσπώ 2) (провалить) χαλνώ, ματαιώνω \~ся 1) (упасть) πέφτω, γκρεμίζομαι 2) (не удаться) αποτυχαίνω
Русско-венгерский словарь

сорвать



Перевод:

мероприятие (ломать)megtörni

• leszakitani

• letépni

• meghiúsítani

Русско-казахский словарь

сорвать



Перевод:

сов.1. что жұлу, жұлып алу, жұлып кету, үзу, үзіп алу;- сорвать цветок гүлді жұлып алу;- бурей сорвало крышу безл. дауыл үйдің шатырын жұлып кетті;2. что на ком-чем перен. (выместить) өш алу, өш қайтару, ыза қайтару;- сорвать на ком-либо свою злость өзінің ызасын біреуден қайтару;3. перен. что бүлдіру, бұзып жіберу;- сорвать дело істі бүлдіру;- сорвать занятия сабақты болдырмау, сабақты болдырмай тастау
Русско-киргизский словарь

сорвать



Перевод:

сов. что

1. жулуу, жулуп кетүү, үзүү;

сорвать цветок гүлдү үзүп алуу (жулуп кетүү);

2. перен. разг. (испортить, расстроить) болтурбай салуу;

сорвать дело ишти болтурбай салуу;

3. на ком-чём, разг. (выместить) чыгарып алуу;

сорвать на ком-л. свою неудачу өз ишинин ордунан чыкпай калганынын ачуусун бирөөдөн глуу (урушуп);

сорвать с кого-л. маску см. маска.

Большой русско-французский словарь

сорвать



Перевод:

1) arracher vt, enlever vt; cueillir vt (цветы и т.п.); emporter vt (о ветре)

сорвать цветок — cueillir une fleur

сорвать шапку — enlever un chapeau

2) (провалить, расстроить) faire échouer qch, faire rater qch; faire avorter qch

сорвать урок — faire échouer une leçon

сорвать стачку — briser une grève

••

сорвать голос — s'éreinter la voix

сорвать аплодисменты — déchaîner des applaudissements

сорвать злобу на ком-либо — décharger sa colère sur qn

сорвать поцелуй — dérober un baiser

сорвать маску с кого-либо — démasquer qn, arracher le masque à qn

сорвать банк (в азартных играх) — faire sauter la banque

Русско-латышский словарь

сорвать



Перевод:

noraut; noplēst; izjaukt; aiznest; iznest

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

сорвать



Перевод:

1) (цветок и т. п. ) къопармакъ, узьмек

2) (перен. гнев и т. п. ) чыкъармакъ, алмакъ

3) (перен. план и т. п.) бозмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

сорвать



Перевод:

1) (цветок и т. п. ) qoparmaq, üzmek

2) (перен. гнев и т. п. ) çıqarmaq, almaq

3) (перен. план и т. п.) bozmaq

Русско-крымскотатарский словарь

сорвать



Перевод:

сов. что

1) (цветок и т. п. ) къопармакъ, узьмек

2) перен. (гнев и т. п. ) чыкъармакъ, алмакъ

3) перен. (план и т. п.) бозмакъ

Краткий русско-испанский словарь

сорвать



Перевод:

сов., вин. п.

1) (что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vt

сорвать цветок, яблоко — coger una flor, una manzana

2) (дернув, рванув - что-либо прикрепленное, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести - ветром, течением и т.п.)

сорвать замок — saltar (arrancar) el candado

сорвать с себя шапку — quitarse el gorro

3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vt

сорвать резьбу — forzar la rosca

4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vt

сорвать вражеские планы — frustrar (barajar) los planes del enemigo

сорвать переговоры — hundir (torpedear) las negociaciones

сорвать занятия — suspender las clases

сорвать митинг — reventar un mitin

сорвать заговор — desarticular un complot

5) прост. (урвать) arrancar vt, sacar vt

сорвать куш — sacar tajada, ganar un dineral

6) на + предл. п., разг. (выместить) descargar vt (sobre)

сорвать злость (зло) на ком-либо — descargar la cólera sobre alguien

••

сорвать аплодисменты — cosechar (los) aplausos

сорвать банк — desbancar vt

сорвать голос — romper (perder) la voz

сорвать завесу (покров) — levantar la cortina, alzar el velo

сорвать маску с кого-либо — desenmascarar a alguien

сорвать поцелуй — robar un beso

сорвать с места (с работы, с учебы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)

Русско-польский словарь

сорвать



Перевод:

Ipozrywać (czas.)IIzarwać (czas.)IIIzerwać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

сорвать



Перевод:

Czasownik

сорвать

zerwać

Przenośny popsuć

Przenośny zniweczyć

Przenośny pokrzyżować

wymóc

Русско-польский словарь2

сорвать



Перевод:

zerwać;zedrzeć;popsuć, zniweczyć, pokrzyżować;wymóc, wymusić;wydrzeć;wylądować, wywrzeć;oderwać, wyrwać;

Русско-чувашский словарь

сорвать



Перевод:

прич. страд, прош. сорванный) глаг.сов.1. тат, татса ил; илсе парах; сорвать яблоко пан улмй татса ил; ветер сорвал шляпу сил шлепкене илсе пӑрахрӗ2. (син. нарушить) пае, пӗтер, чар; сорвать урок урока пае
Русско-персидский словарь

сорвать



Перевод:

فعل مطلق : كندن ، چيدن ؛ نقش بر آب كردن ؛ عقيم گذاشتن ، بهم زدن

Русско-сербский словарь

сорвать



Перевод:

сорва́ть

1) откинути скинути

2) отети

3) упропастити

4) искалити (злобу)

Русско-татарский словарь

сорвать



Перевод:

1.өзү, өзеп (йолкып) алу; с. цветок чәчәк өзү 2.йолкып алу: с. шапку (баштан) бүрекне йолкып алу 3.куптару, тартып (каерып, куптарып, умырып) алу (ташлау, бозу); с. резьбу (болтның) сырын бозу 3.күч.өзү, өзеклек кертү; с. работу эшне өзү △ с. зло (на ком) ачуны (кемнән) алу; с. голос (горло, глотку) тавыш (тамак) бетү (карлыгу); с. завесу (с чего) (нәрсәнең) пәрдәсен ачу (фаш итү); с. маску (с кого) (кемнең) чын йөзен ачу

Русско-таджикский словарь

сорвать



Перевод:

сорвать

кандан, канда гирифтан, чидан

Большой русско-итальянский словарь

сорвать



Перевод:

сов. В

1) cogliere vt (тж. цветок), strappare vt

сорвать цветок — cogliere un fiore

2) (рванув, отделить) strappare vt, (di)staccare vt; portar via (ветром, течением)

ветер сорвал крышу — il vento scoperchiò la casa

сорвать кожу с руки — scorticare la mano

3) перен. (расстроить) sventare vt, frustrare vt; far fallire

сорвать планы противника — mandar a monte i piani del nemico

сорвать переговоры — silurare / affondare le trattative

4) разг. (добиться чего-л.) strappare vt

сорвать аплодисменты — strappare applausi

сорвать поцелуй — rubare un bacio

сорвать хороший куш прост. — strappare un bel gruzzolo

сорвать банк карт. — sbancare vt

5) на + П разг. (выместить) vendicarsi di qd

сорвать гнев на ком-л. — scaricare l'ira su qd

6) (испортить, повредить) guastare vt

сорвать резьбу — spanare vt

••

сорвать голову — tagliare la testa (a qd); castigare severamente; far pagare cara

сорвать маску с кого-л. — smascherare qd

сорвать сердце на ком-л. — scaricare la propria collera su qd

Русско-португальский словарь

сорвать



Перевод:

сов

(что-л растущее) arrancar vt, colher vt; (рывком снять, отделить) arrancar vt; arrebatar vi, (ветром и т. п.) levar vt; (провалить, расстроить) fazer malograr, gorar vt, frustrar vt; рзг (выместить) descarregar vt

••

- сорвать аплодисменты- сорвать поцелуй- сорвать банк- сорвать куш

Большой русско-чешский словарь

сорвать



Перевод:

strhnout

Русско-чешский словарь

сорвать



Перевод:

odervat, zbavit se, zhatit, zmařit, uškubnout, utrhnout, rozbít, strhnout, strhat, narušit, servat, sedrat, sedřít
Русско-украинский политехнический словарь

сорвать



Перевод:

сов. от срывать I


2020 Classes.Wiki