СТРЕЛА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет серебряная стрела | einen Silbernen Pfeil |
в сериале Стрела | bei Arrow |
вдруг стрела | Und die Welt hat |
вдруг стрела пронзила | Und die Welt hat sich |
есть стрела | einen Pfeil |
Зеленая Стрела | bin Green Arrow |
Зелёная Стрела | der Green Arrow |
Зеленая Стрела | Green Arrow |
Зелёная Стрела | Green Arrow ist |
Зеленая Стрела | Ich bin Green Arrow |
Зелёная Стрела и | Green Arrow und |
Зелёная Стрела не | Green Arrow nicht |
Зеленая Стрела? | Green Arrow |
Зелёная Стрела? | Green Arrow? |
и Зелёная Стрела | und Green Arrow |
СТРЕЛА - больше примеров перевода
СТРЕЛА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Золотая стрела из рук самой миледи. | - Ein Goldpfeil von der Lady. |
У меня тут матрос, который выжил, когда потонула "Золотая стрела". | Dieser Mann war auf der Golden Arrow. Er kam zurück und kann davon erzählen. |
Счастливая Стрела первая, затем Пурпурная Тень. | Lucky Arrow vor Purple Shadow. |
Пройдена четверть дистанции, впереди Счастливая Стрела... | LuckyArrow führt vor Purple Shadow, |
Счастливая Стрела отстаёт на три четверти корпуса. | Lucky Arrow folgt mit einer dreiviertel Länge. |
Счастливая Стрела выходит вперёд, сразу за ней Пурпурная Тень. | Lucky Arrow fällt zurück. Purple Shadow ist eine Kopflänge vorn, |
Счастливая Стрела, Пурпурная Тень и Секундомер идут голова в голову. | Lucky Arrow, Purple Shadow und Stopwatch Kopf an Kopf. |
Счастливая Стрела, Пурпурная Тень и Секундомер... | Lucky Arrow, Purple Shadow und Stopwatch... |
Пурпурная Тень приходит второй, Счастливая Стрела - третья... и на четвёртом месте Южная Звезда. | Purple Shadow Zweiter, Lucky Arrow mit einer Länge Dritter, Southern Star kommt als Vierter ins Ziel. |
"Парфянская стрела". | Ein Partherschuss. |
Стрела попала ему прямо в горло. | Ein Pfeil, direkt durch die Kehle. |
Стрела летит секунды три? | Ein Pfeil fliegt drei Sekunden lang? |
Вот тогда, она помчится, как стрела, быстрее ветра 400 километров в час! | 400 km/h auf Rädern, sagt Ihnen das nichts? - Nein. - Nein? |
Помните, стрела Купидона убивает вулканцев. | Vergessen Sie nicht, dass Amors Pfeil Vulkanier tötet. |
"Стрела" - Ведущему "Кролик". | Arrow an Rabbit Leader. |