ФИЗИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
великолепный физик | ein brillanter Physiker |
великолепный физик и | ein brillanter Physiker und |
великолепный физик и красноречивый | ein brillanter Physiker und ein |
великолепный физик и красноречивый | ein brillanter Physiker und ein redegewandter |
вы физик | Sie Physiker |
вы физик | Sie Physiker sind |
не подозревали, что вы физик | nicht, dass Sie Physiker sind |
не подозревали, что вы физик | wussten nicht, dass Sie Physiker |
Он великолепный физик | Er ist ein brillanter Physiker |
Он великолепный физик и | Er ist ein brillanter Physiker und |
Он великолепный физик и красноречивый | Er ist ein brillanter Physiker und ein |
Она физик | Sie ist Physikerin |
подозревали, что вы физик | dass Sie Physiker sind |
ты физик | du Physiker |
физик | der Physiker |
ФИЗИК - больше примеров перевода
ФИЗИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Д-р Боден, американский физик, лауреат Нобелевской премии. | Dr. Boden, amerikanischer Physik-Nobelpreisträger, |
Я не ученый и не физик, мистер Спок. Но прав ли я, предполагая, что если он производит электричество, - можно устроить замыкание? | Ich bin kein Wissenschaftler oder Physiker, aber nehme ich zu Recht an, dass alles, was Elektrizität erzeugt, kurzgeschlossen werden kann? |
На 21 -й день высадки экспедиции радиобиолог Вишняков и физик Фехнер проводили полет над Океаном Соляриса на глиссере. | Am 21. Tag seit unserer Ankunft führten Radiobiologe Wischnjakow und Physiker Fechner einen Forschungsflug über dem Ozean von Solaris durch. Sie kamen nicht zurück. Wir schlugen Alarm. |
Скорее физик. | Eher ein Physiker. |
Она - выдающийся физик-теоретик. | Ihr Spezialgebiet ist theoretische Physik. |
Зачем детективному агенству понадобился физик? | Eine Physikerin, die für eine Detektei arbeitet. |
Он физик, и согласно этому - довольно хороший. | Er ist Physiker. Ein ziemlich guter, nach dem, was hier steht. |
- Он последипломник-физик. - О, да. | - Er ist Doktorand hier. |
Я - физик. | Ich bin Physikerin. |
Он квантовый физик. | Er ist ein Quantenphysiker. |
Винифред, я физик-теоретик... Полностью поддерживаю идею иных измерений, но... Ты называешь их по названиям.... | Winifred, ich bin Physiktheoretiker... völlig offen für die Vorstellung anderer Dimensionen, aber... dass Sie ihnen Namen geben... |
Владимир Володарский, 33 года, физик, автор оригинальной музыки. | Vladimir Wolodarsky, 33, Physiker und Komponist der Filmmusik. |
А мама физик. | Meine Mutter ist Physikerin. |
нужен физик, или молекулярный теоретик. | Wir brauchen einen Physiker oder einen Molekulartheoretiker. Super. |
Я физик, а не биолог, всё же.. | Ich bin Physiker, kein Biologe. |