ЦЫПЛЕНОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вкус как цыпленок | Schmeckt nach Hühnchen |
Двойной цыпленок | Freiland-Truthahn |
Дохлый цыплёнок | Das tote Huhn |
Дохлый цыплёнок | tote Huhn |
жареный цыпленок | Brathähnchen |
жареный цыпленок | Fried Chicken |
как цыпленок | nach Hühnchen |
как цыпленок | wie ein Huhn |
как цыпленок | wie Huhn |
Креветка, Цыпленок | Krabbe, kleines Huhn |
лучше, цыпленок | besser, Hühnchen |
лучше, цыпленок или | besser, Hühnchen oder |
лучше, цыпленок или лазанья | besser, Hühnchen oder Lasagne |
лучше, цыпленок или лазанья? | besser, Hühnchen oder Lasagne? |
На вкус как цыпленок | Schmeckt nach Hühnchen |
ЦЫПЛЕНОК - больше примеров перевода
ЦЫПЛЕНОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня сегодня рыбный суп и цыпленок. Вот. | Es gibt Fischsuppe. |
Моя подруга не смогла остаться. А у меня столько всего приготовлено. Цыплёнок, салат и булочки. | Meine Freundin musste fort, und für einen ist es zu viel. |
Цыпленок! | Dieses Küken. |
Просто цыпленок, которому еще нужна мама-наседка. | Wie ein kleines Küken, ganz allein, piepst sie hinter ihrer Oma drein. |
- Вкусный был цыпленок? | Wie war das Hühnchen? |
Надеюсь, тебе понравиться цыпленок с шафрановым рисом под шоколадным соусом. | Ich hoffe, du magst Hühnchen mit Reis und Schokoladensauce. |
Ты цыпленок. | Du bist ein Angsthase. |
- Чего вы ждете? - Я сделал это, цыплёнок! | - Ich habe es getan! |
А цыпленок был так похож на Чаплина. | - Ein Huhn? - Ja! Und das Huhn ging wie Chaplin. |
Я знаю только свое имя, звание... и "почему цыпленок перешел через дорогу?" | Ich kann Ihnen nur den Namen und den Rang sagen... und "Warum hat das Huhn die Straße überquert?". Das ist nicht witzig! |
Зачем дер цыпленок перешел штрассе? | IRGENDWO IN LONDON Es waren einmal zwei Erdnüsse, die die... Straße entlang gingen. |
И я бы бегал вокруг как цыпленок... С оторванной головой, скачущей по земле у меня перед ногами | Ich hätte wie ein geköpftes Huhn rumlaufen können mit meinem Kopf auf dem Boden vor mir her springend. |
Это большой цыпленок. | Was für ein großes Huhn. |
Желторотый цыплёнок... | (Sie lachen.) |
Куда там, по всему лесу, куда ни погляди, только один цыплёнок. | Im ganzen Wald gibt es nur einen Grünschnabel und ein Hühnchen ohne Federn. |