ж.
Reinigung f
химическая чистка — chemische Reinigung
срочная чистка — Schnellreinigung f
отдать что-л. в чистку — etw. in die Reinigung geben {reinigen lassen}
ЧИСТКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
чистка | Reinigung |
Чистка | Säuberung |
ЧИСТКА - больше примеров перевода
ЧИСТКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Чистка одежды. | Hoteldiener. |
Алло? Чистку, пожалуйста! Чистка? | Hotelservice, bitte. |
- Только бы не чистка. | - Oh Gott, doch keine neue Säuberung? |
Ключевой фактор-чистка крыльев. | Der Schlüssel dabei ist das Streifen der Flügel. |
Наиболее важно,чистка крыльев Изменяет их индивидуальность. | Am Wichtigsten ist: Das Streifen der Flügel verändert ihre Persönlichkeit. |
И чистка туалетов, в то время как ты ей занимаешься кажется гораздо важнее законов. | Wenn Sie beispielsweise eine Toilette reinigen haben Sie das Gefühl, dass Ihre Arbeit wichtiger ist als das Gesetz. |
- Добрый день! - Во сколько обойдётся чистка ковра? | Was kostet die Reinigung dieses Teppichs? |
Потом в наряд на кухню и чистка выгребной ямы! | Dann hast du Küchendienst in der dreckigen Küche! |
Это было как чистка взлётной полосы перед полётом. | Als ob ich die Startbahn freimachen würde für den nächsten Flug. |
Там чистка ковров. - Чистка ковров? | Es ist eine Teppichreinigungsfirma! |
..прогулки в парке, работа с девяти до пяти успехи в гольфе, мытье машины, выбор свитеров Рождество в кругу семьи, индексируемая пенсия, освобождение от налогов чистка водостоков... Сводя концы с концами, готовясь - и так до самой смерти. | Freizeitkleidung, Couchgarnitur, Heimwerkertum, Game-Shows, Kinder über die Runden kommen, mich Auf den Tag freuen, an dem ich sterbe. |
Чистка ковра для них просто способ попасть к тебе домой. | Mit der Teppichreinigung wollen sie sich nur Zutritt verschaffen. |
Ничего особенно. Просто небольшая чистка памяти. | Die bearbeiten aber nur deren Psyche. |
Чистка. | Reanimation beginnt. |
Чистка завершена. | Reanimation ausgeführt. |