ЧИСТКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
сухая чистка | kemtvätt |
только химическая чистка | endast kemtvätt |
химическая чистка | kemtvätt |
чистка ковров | mattorna |
ЧИСТКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Чистка одежды. | -Klädservice. |
Алло? Чистку, пожалуйста! Чистка? | Klädservice, tack. |
Ключевой фактор-чистка крыльев. | Det avgörande momentet är putsandet av vingarna. |
Наиболее важно,чистка крыльев Изменяет их индивидуальность. | När de putsar sina vingar förändras deras personlighet. |
И чистка туалетов, в то время как ты ей занимаешься кажется гораздо важнее законов. | När man städar toaletten känns det viktigare än juridiken. |
Нет. Хим-чистка. | Nej, kemtvättad. |
Я знаю что они должны использовать какие-то жидкости. Нет такой штуки как сухая чистка. | Det måste finnas vätskor som de använder sig av. |
Это сухая чистка. | Det är kemtvätt. |
Потом в наряд на кухню и чистка выгребной ямы! | Därefter grovstädning av köket! |
- Сколько стоила чистка жилета? | - Ja. |
Единственное предупреждение на одежде, которое люди уважают, это "только химическая чистка." | Den enda varningstexten folk respekterar är "endast kemtvätt". |
Но "только химическая чистка"? Не клади это в стирку. | Men endast kemtvätt? "Lägg inte den i tvättmaskinen" |
..прогулки в парке, работа с девяти до пяти успехи в гольфе, мытье машины, выбор свитеров Рождество в кругу семьи, индексируемая пенсия, освобождение от налогов чистка водостоков... | Promenader i parken, ordinärt jobb, bra på golf, tvätta bilen, välja tröja. Familjejul, pensionssparande, skattebefrielse. |
Чистка ковра для них просто способ попасть к тебе домой. | De vill bara in i din lägenhet. |
Ничего особенно. Просто небольшая чистка памяти. | - De mixtrar bara med hjärnan. |