ЩЕПОТКА ← |
→ ЩЕТИНИСТЫЙ |
ЩЕТИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
щетина | Bartstoppeln |
щетина | Stoppeln |
ЩЕТИНА - больше примеров перевода
ЩЕТИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У тебя отросла щетина. | Du kratzt. |
Та щетина, которая выросла у тебя на спине. Я взяла её в лабораторию. И сделала аналализ. | Ich habe die Haare von deinem Rücken in einem Labor analysieren lassen. |
Та щетина? | Haare? |
Моя щетина растет бешеными темпами. | Mein Bartwuchs ist sehr ausgeprägt. |
Мы ходили к психотерапевту, который специализируется на парах, сталкивающихся со своеобразными проблемами таких как неравное происхождение, религия, щетина на губах. | Ich ging zu einem Therapeuten, Fachmann für... Paare mit besonderen Problemen... sei es Herkunft, Religion, Bartstoppeln. |
Да у него уже щетина растёт. | Der muss sich zwischen 2 Würfen glatt rasieren. |
Знаешь, не легкая такая щетина А довольно густая... | Nicht so einen 3-Tage-Bart, sondern etwas Kultivierteres. |
Эмм, тёпные волосы, грубая щетина, тату Джеферсона Дэвиса? | Dunkle Haare, 3-Tage-Bart, Jefferson-Davis-Tattoo? |
Я врал тебе по нарастающей - с тех пор как год назад сказал, что щетина тебе идёт. | Und auch, als ich vor drei Jahren sagte, dass dir ein Dreitagebart steht. |
Щетина. Рыжие волосы. | Ein gruseliger, beängstigend aussehender Kerl mit rotem Stopelhaar. |
На жилете у вас пудра, милорд И щетина на щеках | Puder befleckt Ihre Weste, Euer Ehren, und Stoppeln Ihre Wange. |
Щетина, говоришь? | Stoppeln, sagen Sie? |
Я бреюсь каждое утро, но иногда к 4:30 появляется щетина. | Ich rasiere mich täglich, aber manchmal kommt nachmittags was nach. |
Боже. У меня прямо щетина на подбородке. | Ich habe so viele Kinnfalten. |
! Кто тебя ограбил? У него была чёрная вязаная шапка и трёхдневная щетина? | Trug er eine schwarze Strickmütze mit Totenschädel und einen Stoppelbart? |