АНГЛИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Англия | Britannien |
Англия | England |
Англия | England ist |
Англия | England ist ein |
Англия | ist England |
Англия - это | England ist |
Англия взрастила | England groß gewachsen |
Англия и | England und |
Англия и Франция | England und Frankreich |
Англия или | England oder |
Англия не | England ist |
Англия превыше | England |
Англия превыше всего | England obsiegt |
Англия хотела | die Engländer nach |
Англия хотела | Engländer nach |
АНГЛИЯ - больше примеров перевода
АНГЛИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тогда я поняла, что Англия, это не только норманны и саксы, враждующие друг с другом. | Du sagtest, England sei größer als Normannen und Sachsen, die sich bekämpfen und hassen. |
Я убеждён, что Англия вас наградит. | England wird Ihnen danken. |
уж Англия любезно Мне предлагает тысячи. | So bietet der huldreiche England mir manch wackeres Tausend an. |
Я хочу, чтобы вся Англия чувствовала себя так же странно, как и я. | Ja, und ich möchte nur wünschen, dass sich ganz England so fremd fühlt wie ich. |
Падет и вся Англия. | England fiele dann mit Euch. |
За что меня арестовывать? Это же Англия, здесь не могут арестовать или обвинить в том, чего не совершал. | Kann ich hier bestraft werden, wenn ich nichts getan habe? |
Мистер Сайкс и месье Пико условились, что после войны Франция и Англия поделят турецкую империю. | Die zwei Herren trafen sich und haben beschlossen, dass nach dem Kriege Frankreich und England das türkische Reich unter sich aufteilen. |
Англия предоставила заседающим несомненные доказательства существования оружия массового поражения. | England konnte ohne Zweifel beweisen, dass die Massenvernichtungswaffen existieren. |
Пока английские банки надёжны Англия в безопасности. | Solange Englands Banken bestehen, besteht England! |
Когда английские банки лопнут, Англия падёт! | Stürzen eines Tages Englands Banken, stürzt England. |
Англия, что же ты не подаешь пример? | "So unästhetisch, dazu noch phonetisch, 'ne Qual für jedes Ohr |
В мае Англия выведет войска, мы объявим свою независимость... | Am 15. Mai ziehen die Briten ab und wir erklären unsere Unabhängigkeit... |
В этом случае, я полагаю,... ..никто не будет отрицать того, что Англия должна продолжать сражаться. | "Sollte es dazu kommen,..." "...ist man sich sicher einig, dass England weiterkämpfen muss,..." |
Англия не наш кровный враг. | England ist nicht unser Feind. |
Совсем, как наша милая Англия. | - Sie ähnelt unserm schönen England. |