ГОРЕЛКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Горелка | Lötlampe |
горелка Бунзена | Bunsenbrenner |
ГОРЕЛКА - больше примеров перевода
ГОРЕЛКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Проблема с отоплением? Да, горелка накрылась. Жан-Франсуа по глупости выдернул рычаг. | Ich weiß nicht, was wir haben, aber meine Jacke ist total hinüber, weil so 'n Azubi am Ventil rumgefummelt hat. |
Нам нужна биполярная горелка, чтобы пробраться через нее. | Wir brauchen einen bipolaren Schweißbrenner, um da durchzukommen. |
Нам нужны ручные подьёмники, противопожарное оборудование и плазменная горелка. | Wir brauchen Hubwagen... Feuerlöscher und einen Plasmabrenner. |
Малая горелка потухла. Как ее включить? | Ich hab keine Ahnung, wie ich die Zündflamme wieder ankriege. |
Это горелка Бунзена. | Das ist ein Bunsenbrenner. |
Горелка. | - Lötlampe. |
Паяльная горелка остановит кровь. | Eine Lötlampe wird es stoppen. |
Горелка не вариант. | Wir benutzen keine Lötlampe. - Warum nicht? |
Чтобы зажечь горелку, поверните вентиль на "горелка", нажмите, чтобы газ начал идти, подождите пару секунд... | Um die Zündflamme wieder einzuschalten, dreht ihr das Ventil auf "Pilot," drückt es runter, damit das Gas ausströmen kann, wartet ein paar Sekunden... |
Вот серебро, тигель и ацетиленовая горелка, чтобы его расплавить. | Hier ist ein wenig Silber, ein Schmelztiegel und ein Acetylen-Brenner zum Einschmelzen. |
– Где горелка? | - Wo ist der Brenner? - Direkt hier hinter der Theke. |
Ацетиленовая горелка. | Eine Acetylenfackel. |
У меня есть горелка. | Ich habe einen Herd. |
Кислородная горелка или автоген. | Mit einem Brenner oder einer Sauerstofflanze. |
- Пробирки, горелка Бунзена. | -Röhrchen, Bunsenbrenner. |