ДУНАЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Дунай | Die Donau |
Дунай | Donau |
через Дунай | die Donau |
ДУНАЙ - больше примеров перевода
ДУНАЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Это вальс "Голубой Дунай". | Es ist der Donauwalzer. |
Это главный водосток, течет прямо в голубой Дунай. | - Das ist der Hauptkanal. Fließt alles in die blaue Donau. |
И кровь ее как голубой Дунай. | "'Ihr Blut', sagt er, 'ist blauer als Die Donau ist oder jemals war |
ДОРОГА ЧЕРЕЗ ДУНАЙ | DER WEG ÜBER DIE DONAU |
Переехать через Дунай в Будапешт, потом в Югославию, и на Ближний Восток. | Über die Donau nach Budapest, dann nachJugoslawien und in den Nahen Osten. |
Зузка перевезет меня через Дунай. | Zuzka bringt mich über die Donau, raus aus dieser Falle. |
Дунай мы уже получили опять, но хочу, чтобы Венгрия снова полностью возобновилась, | Die Donau gehörtjetzt wieder uns und ich will noch ein großes Ungarn erleben. |
Через минуту мы переедем через Дунай, а это лишь начало. | Gleich sind wir drüben, dann geht's erst richtig los. |
Твое тело сбросили в Дунай С моста Маргариты. | Ihre Leiche fiel in die Donau. |
Дунай впадает в Чёрное море, верно? | Die Donau mündet doch ins schwarze Meer, oder nicht? |
- Это болото - явно не Дунай. | -Der Grenzfluss müsste die Donau sein! Diese Pfütze ist nicht die Donau. |
Дунай. | Die Donau. |
Прямо в канализацию... С выходом в Дунай. | Direkt in den Abwasserkanal... welcher zur Donau führt. |