ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
запасные части | Ersatzteile |
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ - больше примеров перевода
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Уверен, убитые горем семьи будут очень рады когда агенты Теней разберут их на запасные части. | Ich bin sicher, dass das ihre familien tröstet, wenn die HandIanger der Schatten ihnen die körperteile abschneiden. |
Пищу, которую мы не можем выращивать, медикаменты, которые не можем синтезировать запасные части для истребителей, шаттлов и других кораблей. | nahrungsmittel, die wir hier nicht produzieren können, Medikamente, ersatzteile für KampffIieger und Raumschiffe. |
Не думаю, что у вас были запасные части? | Ich vermute nicht, dass du einen Ersatz baust? |
- Ну, будут запасные части. | - Dann haben wir Vorrat. |
Если он плеснул магазин запасные части, это не | Nein, außer sie hat dort oben 'ne Wahnsinnswerkstatt gefunden, Ma'am. |
Но почему они используют запасные части, почему? | Aber warum benutzen sie Ersatzteile? Warum? |
Пока мы не найдем запасные части, мы не свяжемся с Аркой. | Solange es hier unten kein Ersatzteillager gibt, werden wir nicht mit der Arche sprechen. |
Так что я поищу в спасательной капсуле с Аруны запасные части. | deshalb werde ich in den Aruna Rettungskapseln nach Ersatz suchen. |
Мы просто запасные части. | Wir sind einfach Ersatzteile. |
Видишь ли, люди, как он - ну, мусор, как он, - они хороши для одной вещи - запасные части. | Siehst du, Männer wie er... nun ja, Müll, wie er... sie sind nur gut für eine Sache... Ersatzteile. |
А мне нужно найти запасные части. | Ich besorg mir Ersatzteile. |