ЗАПАХ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А что за запах | Was ist das für ein Geruch |
А что за запах? | Was ist das für ein Geruch? |
был запах | roch es |
был последний запах | Der letzte Geruch |
был последний запах | letzte Geruch |
был последний запах который | Der letzte Geruch, den |
был последний запах который | letzte Geruch, den |
был последний запах который я | Der letzte Geruch, den ich |
был последний запах который я | letzte Geruch, den ich |
был последний запах который я почувствовал | Der letzte Geruch, den ich roch |
был последний запах который я почувствовал | letzte Geruch, den ich roch |
ваш запах | Sie riechen |
вдохнуть запах | den Duft |
Вы чувствуете запах | Riechen Sie |
Господи, что это за запах | Verdammt, was stinkt hier so |
ЗАПАХ - больше примеров перевода
ЗАПАХ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- И запах собачий. | - Der Rest sieht auch nicht gut aus. |
И запах такой приятный. | Riecht gut! |
Какой ужасный запах, отвратительный запах! | Und eines Tages parfümiert sie euch noch! |
Ах, этот запах серы! | Es riecht nach Schwefel! |
Вот и парикмахерская - чувствую запах. | Ich rieche schon den Friseur. |
Мэм, он это услышал или почувствовал запах? | Madam, hat er das gehört oder gerochen? |
Не нравится "Неземной" запах? | Magst du 'Jenseits dieser Welt' nicht? |
Это скорее запах чего-то живого и теплого. | Es ist etwas Warmes und Lebendiges. |
Сильный, сладкий запах. | Ich habe keine Angst. Sieh mal. |
Эти духи и запах твоих волос. | Ich habe keine Angst vor dir. |
Нет, Дженни. Это запах моря. Да? | Nein, das isl der Geruch des Meeres. |
День был жаркий, и я хорошо помню запах жимолости, росшей вдоль улицы. | Es war ein heißer Nachmittag und ich erinnere mich noch an den Duft der Heckenkirsche. |
Только ночью запах был ещё сильнее. | Nachts roch sie noch intensiver. |
Она почует запах. | Das riecht sie doch. |
Запах табака все еще доставляет мне удовольствие. | Ich rieche es sehr gern. |