ЗАТЕМНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
затемно | Dunkeln |
затемно | vor Sonnenaufgang |
ЗАТЕМНО - больше примеров перевода
ЗАТЕМНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кто-то должен вернуться и сказать, что мы вернемся затемно. | Jemand sollte ihm sagen, dass wir erst zurück sind, wenn es dunkel ist. |
Мы выехали ещё затемно. | Wir sind im Dunkeln los. |
- Рано затемно. | Es war noch dunkel. |
- Мне всегда было трудно вставать затемно. | - Im dunkeln fällt's mir schwer. |
Вы с Локом уходили до восхода и возвращались затемно последние четыре дня. | Du und Locke seid vor Sonnenaufgang verschwunden und erst im Dunkeln zurückgekommen seit vier Tagen. |
Сержант, я думал, будем пересекать мост затемно. | Sergeant, ich dachte, sie schicken uns im Dunkeln über die Brücke. |
Возвращались домой затемно весь в грязи, хвое и светлячках. | Der lange draußen blieb, erst in der Dunkelheit nach Haus kam, bedeckt von Schlamm und Zweigen, gefolgt von Glühwürmchen. |
Бери одного парня, идите затемно. | Wir nehmen nur einen Kerl mit und gehen vor Sonnenaufgang hin. |
Возвращались затемно. Маяк не горел. | Als sie nachts zurückkamen, war der Leuchtturm aus. |