ЗАТЕМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а затем | und dann |
А затем будет | Dann kommt |
а затем в | dann nach |
а затем в | und dann in |
а затем вернем их обратно | und sie dann einfach wieder |
а затем вернем их обратно в | und sie dann einfach wieder in |
а затем вернулись | und kehrten |
а затем внезапно | und plötzlich |
А затем низвергнем саму вашу Церковь | und bringen eure Kirche zum |
А затем низвергнем саму вашу Церковь | und bringen eure Kirche zum Einsturz |
А затем однажды | Dann, eines Tages |
а затем однажды | habe. Und dann, eines Tages |
а затем однажды | Und dann, eines Tages |
А затем он | Dann hat er |
а затем он | und dann ist er |
ЗАТЕМ - больше примеров перевода
ЗАТЕМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- затем круг огня - | - dann eine Schicht aus Feuer - |
Затем на каждом из присутствующих Сатана ставил метку... | Satan gibt allen Beteiligten Teufelsnamen. |
Затем наступил рассвет. | Dann kam die Morgendämmerung. |
Всего несколько недель моей работы, и ты сможешь уехать, а затем придумаем способ остаться там до полного выздоровления. | Wenn ich einige Wochen arbeite, reicht es vielleicht für deine Reise. Und dann schaffen wir auch, dass du da bleibst, bis du wieder gesund bist. |
Затем, в одночасье, Париж стал сходить по ней с ума. | Und plötzlich war ganz Paris verrückt nach ihr. |
- Да. - Затем идете в фойе. | Die Freude liegt bei mir, Madame. |
- Затем обед в лесу. | Wundervoll. |
..затем галстук, затем рубашку. | Dann die Krawatte. Dann das Hemd. |
Подбирает людей, затем сбегает с их вещами. | Nimmt Leute mit und verduftet mit ihren Sachen. |
- Поставил ему фингал, а затем привязал галстуком к дереву. | Ich versetzte ihm ein blaues Auge und band ihn an einen Baum. |
..а затем до тебя дошло, что шутки кончились. И вот ты тут. | Und da bist du. |
Затем, жена мистера Дарроу. | Dann diese Darrow. |
Не затем ли, что ты ненавидел её не меньше, чем Роберта? | Hasst du sie nicht genauso stark wie Robert? |
Не затем ли, что ты и с ней хотел посчитаться? | Wolltest du dich nicht auch an ihr rächen? |
Затем, что ты хотел посмотреть, как её вздернут за убийство Роберта? | Du wolltest sie für den Mord an Robert hängen sehen. |