м.
Schirm m; Sonnenschirm m (от солнца); Regenschirm m (от дождя)
складной зонтик — Taschenschirm m, Knirps m
ЗОНТИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вас есть зонтик | Sie einen Regenschirm |
вас есть зонтик? | Sie einen Regenschirm? |
есть зонтик | einen Regenschirm |
есть зонтик? | einen Regenschirm? |
зонтик | Regenschirm |
зонтик | Schirm |
зонтик | Schirm vergessen |
зонтик? | einen Regenschirm? |
зонтик? | Regenschirm? |
зонтик? | Sonnenschirm? |
мой зонтик | meinen Schirm |
розовый зонтик | einen rosa Schirm |
розовый зонтик | rosa Schirm |
свой зонтик | Ihren Regenschirm |
свой зонтик? | Ihren Regenschirm? |
ЗОНТИК - больше примеров перевода
ЗОНТИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Зонтик! | - Sonnenschirm! |
Солнце давно встало, где мой зонтик? | Wo ist mein Käfig? Die Sonne kommt raus. Wo ist mein Sonnenschirm? |
Вы бы видели зонтик к нему, совсем маленький. | Sie hätten den dazu gehörigen Sonnenschirm sehen sollen. So groß wie ein Obstkuchen. |
- Пожалуй, я возьму зонтик. | - also sollte ich meinen Schirm haben. |
Когда умер ее муж, она прислала мне его зонтик, фланелевые штаны и бритвенный прибор. | Als ihr Mann starb, schickte sie mir seinen Regenschirm, seine lange Flanell-Unterwäsche und seine Barttasse. |
Невысокий, пожилой, у него саквояж и зонтик. | Ein kleiner, alter Mann. Mit Koffer und Regenschirm. |
Зонтик в тон платья. | Ein Kleid, das seiner Trägerin herben Charme verleiht. |
Вы приходили и уходили, на вас всегда была чёрная шляпа, а в руках - портфель и зонтик. | Kamst und gingst, trugst deinen schwarzen Homburg, eine Aktentasche und einen Schirm. |
ну, в деревне, конечно, хорошо. но в такие дожди, я лучше возьму свой старый зонтик. | Ein anmutiges Accessoire, aber bei all dem Regen bevorzuge ich meinen Schirm. |
Сестра может подарить зонтик или яйцерезку,.. ...но уж никак не ножной браслет. | Von einer Schwester bekommt man einen Schirm, Schneebesen, kein Fußkettchen. |
Котелок, зонтик. | - Ich habe mein Bestes getan. |
Элиза не вор и не забытый зонтик! Почему нет? | Sie können Eliza nicht wie eine Diebin... von der Polizei suchen lassen. |
Возьмите зонтик. | Nehmen Sie bitte diesen Schirm! |
Я вернул ей зонтик, но она запала мне в душу. | Nachdem ich ihr den Schirm zurückgegeben hatte, konnte ich sie nicht mehr vergessen. |
Я хочу розовый зонтик. | Ich wünsch mir einen rosa Schirm. |