КИНОЗВЕЗДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Как кинозвезда | Wie ein Filmstar |
как кинозвезда | wie ein Filmstar aus |
Кинозвезда | Der Filmstar |
кинозвезда | ein Filmstar |
кинозвезда | Filmstar |
кинозвезда | ist ein Filmstar |
Кинозвезда? | Der Filmstar |
кинозвезда? | Filmstar? |
не кинозвезда | kein Filmstar |
КИНОЗВЕЗДА - больше примеров перевода
КИНОЗВЕЗДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кинозвезда из Голливуда. | Einen Hollywood-Star. |
Если вы кинозвезда,.. любимец на вечерах и на бассейнах, ... вы думаете, то все девушки упадут в обморок у ваших ног! | Nur weil Sie ein bekannter Filmstar sind denken Sie, jedes Mädchen fällt Ihnen zu Füßen. |
Простите, синьор, это американская кинозвезда там, в машине? | (Sekretärin) Ist die Signora dort nicht diese amerikanische Schauspielerin? Hm. Ja, ja. |
Теперь она вообразила, что она будущая кинозвезда. | Und jetzt führt sie sich auf wie ein Star! |
"Крошка моя не кинозвезда, И нет у неё солнечных очков, | Meine Kleine, die ist 'ne Stille, die braucht keine Brille in der Sonne... |
Хорошо, Бланш Хадсон, мисс Большая Жирная Кинозвезда. | Ist ja gut. Blanche Hudson! Miss großer, fetter Filmstar! |
-Не твое дело. Держу пари, ты кинозвезда. | Sicher Filmschauspielerin. |
Это моя любимая кинозвезда! | Sie ist mein Schwarm. |
Тебе это понравится. начинаешь чувствовать себя пресыщенным. ты практически кинозвезда. | Das ist toll. WASSER - UND ENERGIEBEHÖRDE VERMASSELT FUSION |
Я не кинозвезда. | Ich bin keine Diva. |
Ты же кинозвезда. Тебе все доступно. Я? | Wie bist du so schnell und so leicht rausgekommen? |
Кинозвезда? | Der Filmstar? |
Как кинозвезда... Из французского фильма. | Wie ein Filmstar... aus einem französischen Film. |
Она кинозвезда? | Ist sie ein Filmstar? |
Ну, разве я не кинозвезда? | Wenn das kein Filmstar ist... |