КОНСПИРАЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Конспирация | Konspiration |
конспирация | Verschwörung |
КОНСПИРАЦИЯ - больше примеров перевода
КОНСПИРАЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Конспирация превыше всего." | Geheimhaltung notwendig für Erfolg. |
Предательство, конспирация, секс, поединки на мечах, безумие, призраки. | Verrat, Verschwörung, Sex, Schwertkämpfe, Wahnsinn, Geister... |
Это что, конспирация? | Das ist ein Komplott! |
Конспирация - это преступление. | Verschwörung ist ein Verbrechen. |
Для революционеров, конспирация такая. | Ein Deckname für Revolutionäre, zu ihrem Schutz. |
Если в агентстве есть конспирация, мне к ней и близко не подобраться. | Wenn es eine Verschwörung gibt, werde ich nichts rauskriegen. |
Ты пытаешься сказать мне, что есть конспирация внутри правительства, чтобы убить твоего мужа? | Heißt das etwa, es gibt ein Regierungskomplott gegen ihren Mann? |
Это конспирация и все такое. Я даже не знаю... | Es gibt Verschwörungen, von denen ihr alle keine Ahnung habt. |
Главное - конспирация. | Sei möglichst unauffällig. |
Конспирация должна быть глубокой? | Wie "unauffällig" muss ich denn sein? |
Знал, что наша конспирация не сработает против Лютера. | Ich ahnte bereits, dass Anonymität gegen einen Luthor nicht Bestand hat. |
Конспирация - вымирающее искусство. | Spionage ist eine sterbende Kunst. |
Опять конспирация? | Noch eine Adresse? |
Конспирация! | Konspiration! |
Ваша конспирация разрушила мою репутацию. | Die Geheimhaltung Ihres Netzwerks hat meinen Ruf zerstört. |