МУДРЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Берти Мудрый | Bertie der Weise |
был мудрый | klug war |
был мудрый | klug war er |
был мудрый, а | klug war er |
был мудрый, а | klug war er und |
был мудрый, а теперь | klug war er und jetzt |
был мудрый, а теперь умирает | klug war er und jetzt stirbt |
был мудрый, а теперь умирает | klug war er und jetzt stirbt er |
Бэрти Мудрый | Bertie der Weise |
Вы мудрый человек | Sie sind ein weiser Mann |
и мудрый | und klug |
и мудрый | und weise |
Мудрый | der Weise |
Мудрый | Ein weiser |
Мудрый | Ein weiser Mann |
МУДРЫЙ - больше примеров перевода
МУДРЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он очень храбрый... И очень мудрый. | Er ist sehr mutig und weise. |
Я согрешила, но я за это заплатила. Вы всё понимаете, вы такой мудрый. | Sie sind so einfühlsam, voller Erfahrung. |
Нет, не так известный, как мудрый священник из храма Киемитсу | Ach... |
Мудрый мужчина утоляет жажду в разных источниках. | Der kluge Mann stillt seinen Durst an verschiedenen Quellen. |
Барону семьдесят четыре года. Он очень милый и мудрый. | "Der Baron ist 74 Jahre alt und sehr süß und sehr weise." |
Какой мудрый самурай! | Ein schlauer Samurai. |
Мудрый шаг | Dieser Ben-Hur ist der reichste Mann in Jerusalem. |
Мудрый шаг. | Das ist schlau. |
Самый мудрый султан из всех султанов. | Der weiseste Sultan unter allen Herrschern. |
Самый мудрый. | Der weiseste Sultan. |
Я, вообще-то, имел в виду нечто другое. Пару слов сказать, дать мудрый совет. | Ich hatte eher vor, ein paar wichtige Ratschläge zu erteilen. |
Я очень мудрый и справедливый. | Ich bin sehr weise und gerecht. |
О, Оракул народа, совершенный и мудрый. | Oh, Orakel des Volkes, vollkommen und weise. |
"вой отец был мудрый человек, но кто на этой земле знает, что есть добро и зло? | Dein Vater war weise, aber wer auf Erden weiß, was gut und schlecht ist? |
- Мудрый Лосось. | Der Lachs der Erkenntnis. |