с
1. ὁ ἐξαγνισμός, ἡ ἐξιλέ-ωση {-ις}, ὁ ἐξιλασμός·
2. рея. ἐξιλασμός (грехов).
ИСКУПАТЬСЯ ← |
→ ИСКУС |
ИСКУПЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
было искупление | Δεν διψάω |
в искупление | στη λύτρωση |
в искупление | στην εξιλέωση |
ваше искупление | τις αμαρτίες σας |
веришь в искупление | Πιστεύεις στη λύτρωση |
веришь в искупление | Πιστεύεις στην εξιλέωση |
для себя искупление | Έδειξα μεταμέλεια |
для себя искупление в | Έδειξα μεταμέλεια |
для себя искупление в том | Έδειξα μεταμέλεια |
и искупление | και την εξιλέωση |
и искупление грехов | και την εξιλέωση |
Искупление | Εξιλέωση |
искупление | λύτρωση |
Искупление | Ο εξαγνισμός |
искупление в | μεταμέλεια |
ИСКУПЛЕНИЕ - больше примеров перевода
ИСКУПЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как в искупление для англичан, которые сожгли Жанну д'Арк. | Εξιλέωση για τους 'γγλους που έκαψαν τη Ζαν ντ'ρκ. |
А во искупление грехов своих Святое Писание 1 5 раз перепишешь. | Και για την εξαγορά των αμαρτιών σου να αντιγράψεις 15 φορές τη Βίβλο. |
Кроме последнего, этот Экспьясьон - искупление. | Τον άλλον πίσω Εξπιασιόν. |
Как мне найти искупление? | - Πως μπορώ να λάβω άφεση αμαρτιών; |
Как Пингвиниха и говорит, нам нужно искупление. | Οπως ειπε και ο πινγκουινος. Πρεπει να μετανοησουμε. |
"Нам нужно искупление. | "Πρεπει να μετανοησουμε. |
Я могла бы распять себя прямо на рынке, во искупление людских грехов, ну и моих, конечно, тоже. | Θα μπορούσα να σταυρωθώ στην αγορά... για τις αμαρτίες των ανθρώπων, και για τις δικές μου. |
В своё искупление... я прибыл сюда, дабы возвестить тебе, что для тебя еще не все потеряно. | Ως μέρος τής ποινής μου... - ...μ' έστειλαν να σε προειδοποιήσω. - Και το έκανες. |
Говорят даже, что не смотря на искупление мир так и продолжает катиться в бездну. | Σαν ο σκοπός της Λύτρωσης να ήταν... η προετοιμασία του Κόσμου για αυτό εδώ. |
Дай мне шанс на искупление, и я не буду больше грешить. | Δώσε μου μια ευκαιρία να εξιλεωθώ και δε θα αμαρτήσω άλλη φορά. |
Разве в Талмуде не написано: "Кто несет искупление? | Γράφει στην Tαλμούδ, "Ποιος θα φέρει τη λύτρωση; |
Если ты отвергнешь Стива ты отвергнешь и своё собственное искупление. | Αν απαρνηθείς τον Στιβ θ'απαρνηθείς τη δική σου λύτρωση. |
Искупление. | Εξιλέωση. |
Разрушьте его, и покончите с этими подростковыми глупостями... про любовь и искупление. И наступит конец вашей боли. | Κατάστρεψέ το... τελείωνε μ΄αυτές τις εφηβικές ιδέες για τον έρωτα... και διώξε τον πόνο για πάντα. |
Это... наш последний шанс... на искупление. | Η τελευταία μας ευκαιρία να μετανοήσουμε. |