МЫС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мыс Горн | Ακρωτήριο Χορν |
Мыс Горн | Κέιπ Χορν |
Мыс Горн | στο Κέιπ Χορν |
мыс Канаверал | ακρωτήριο Κανάβεραλ |
Мыс Северный | Βόρειο Ακρωτήριο |
на мыс | στο Ακρωτήριο |
МЫС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это мыс Бернарда! | Κοιτάξτε! |
Вы знаете Мыс Сэн-Пьер? | Ξέρεις το ακρωτήρι Σαιντ Πιερ; |
Мыс Гри-Нэ. | Cap Griz Nez. |
Взять пеленг на мыс Шенк. | Ακρωτήριο Schanck επόπτευση, σημειώσατε. |
- Обогнём мыс, а потом вернёмся. | -Στο ακρωτήρι, και γυρίζουμε. |
Мыс? | Στο Ακρωτήρι! |
Мыс вами,парни. | Οι σημαίες κυμάτιζαν μεσίστιες. |
- Не ходите на Северный мыс, Нолан. | - Μην πας στη βόρεια πλευρά. |
Потом он путешествовал на Мыс Северный. | Μια άλλη φορά πήγε στο Βόρειο Ακρωτήριο (North Cape-Νορβηγία) |
Как раз перед поездкой на Мыс Северный... Мадлен пригрозила, что выпрыгнет из окна... | Λίγο πριν φύγω για μια αποστολή στο Βόρειο Ακρωτήριο... η Μαντλέν απείλησε να πηδήξει από το παράθυρο... |
"Изумрудный Мыс" и "От сердца к сердцу". | Στο "Έμεραλντ Πόιντ" και σ' ένα "Χαρτ και Χαρτ" που ήταν καλό. |
Белые пляжи, девочки в бикини. - Да. - Мыс Канаверал, Майами-Бич | Έχει παραλίες με λευκή άμμο και κορίτσια με μπικίνι... το ακρωτήριο Κανάβεραλ... |
Там внизу "Бухта одиночества" А здесь "Мыс опасности". | Εκεί κάτω είναι ο "Κόλπος της Απελπισίας"... και εδώ το ακρωτήριο"Καταστροφή". |
Он оцепил мыс Кейп-Кодна западе Африки, потому что арабы монополизировали работорговлю вниз от Занзибара. | Το ταξίδι γύρω απ'το Ακρωτήρι προς την ανατολική ακτή... είναι αδύνατο γιατί οι 'ραβες μονοπωλούν το δουλεμπόριο... από τη Ζανζιβάρη και κάτω. |
Ездили на Мыс. Катались с детьми на яхте. | Πήγα στο ακρωτήριο για ψάρεμα με τα παιδιά. |