сов βεβηλώνω / ὑβρίζω, προσβάλλω (оскорбить)/ ἀτιμάζω (обесчестить):
\~ться над чьими-л. чувствами προσβάλλω τά αίσθήματα κάποιου.
НАДРУГАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАДРУГАТЬСЯ фразы на русском языке | НАДРУГАТЬСЯ фразы на греческом языке |
надругаться | βιάσεις |
надругаться над | να γαμήσουν τον |
надругаться над бывшей планетой | να γαμήσουν τον πρώην πλανήτη του |
надругаться над бывшей планетой Господа | να γαμήσουν τον πρώην πλανήτη του Θεού |
НАДРУГАТЬСЯ - больше примеров перевода
НАДРУГАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАДРУГАТЬСЯ предложения на русском языке | НАДРУГАТЬСЯ предложения на греческом языке |
Он хочет надругаться надо мной! | Προσπαθεί να με βιάσει! |
Чтобы отправить меня в отставку, следует, по меньшей мере, надругаться над ректором! | Όχι. Για να με απολύσουν πρέπει να παρενοχλήσω τον Επιστάτη. |
У нас в доме мертвое тело, а ты еще хочешь над ним надругаться! | Έχουμε ένα πτώμα στο σπίτι, και συ σκέφτεσαι να ασελγήσουμε σεξουαλικά. |
Каждый из них готов надругаться над бывшей планетой Господа а потом вымыть ручки и потянуться к священным для них клавишам компьютера, чтобы посчитать, сколько же заработано. | Όλοι ετοιμάζονται να γαμήσουν τον πρώην πλανήτη του Θεού... να νίψουν τα χέρια τους... καθώς τα απλώνουν στα αμόλυντά τους... κυβερνητικά πληκτρολόγια... για να αθροίσουν τις ώρες που θα χρεώσουν. |
Каждый из них готов надругаться над бывшей планетой Господа а потом вымыть ручки и потянуться к священным для них клавишам компьютера, чтобы посчитать, сколько же заработано. | 'Ολοι ετοιμάΖονται να γαμήσουν τον πρώην πλανήτη του Θεού... να νιψουν τα χέρια τους... καθώς τα απλώνουν στα αμολυντά τους... κυβερνητικά πληκτρολογια... για να αθροίσουν τις ώρες που θα χρεώσουν. |
А если я откажусь? Ты будешь надругаться над моим задом... каждый раз, когда я буду отчитываться перед твоим комитетом, верно? | Κι αν δεν συνεργαστώ, θα με κάνεις ρεζίλι κάθε φορά στην επιτροπή σου; |
- и он собирался надругаться надо мной. | - ...και θα με βίαζε μετά. |
Когда он шёл по улице, чуть ли не на каждом квартале к нему приставали гомофобы, которые считали своим долгом как-то над ним надругаться. | Όταν περπατούσε στο δρόμο, μου'λεγε, πως σε κάθε γωνιά υπήρχαν άνθρωποι ομοφοβικοί που θέλανε να τον βασανίζουν. |
Но я не позволю надругаться над твоими останками, Дорлад, когда прислужники Врага попробуют вытеснить дунаданов ещё дальше в глушь! | Αλλά δε θα δω τα κόκαλά σου ατιμασμένα, Ντόρλαντ, όταν οι υπηρέτες του Κακού προσπαθήσουν ξανά να οδηγήσουν τους Ντούνενταϊν μακρύτερα στην εξορία! |
Думаю я лучше позволю надругаться над собой этой щеткой, чем это. | Προτιμώ να θωπεύσω μια οδοντόβουρτσα, παρά αυτό. |
А я в десятом классе мечтал жестоко надругаться над моим учителем геометрии, пятью способами. | Εκτέλεσα βίαια τον καθηγητή γεωμετρίας της 1ης Λυκείου με 5 τρόπους στο μυαλό μου. |
Представляете, я думала, что вы хотите надо мной надругаться. | Φαντάσου, νόμιζα ότι θα ερχόσουν να με βιάσεις! |
Это - Вечный Город и он не позволит над собой надругаться. | Είναι η Αιώνια Πόλη... και δεν θα βιασθεί, ούτε θα διακορευθεί. |
Нужно быть готовым надругаться... осквернить личное пространство, осквернить приличия и закон, чёрт, осквернить каждую молекулу, лишь бы осталось только "да". | Πρέπει να είσαι έτοιμος να παραβιάσεις. Να παραβιάσεις προσωπικό χώρο, κανόνες συμπεριφοράς, το νόμο, τα πάντα, μέχρι να μείνει μόνο το "ναι". |
чтобы надругаться над ней? | - Τα πηγαίνεις περίφημα. Έβγαλες τα ρούχα του θύματος για να την βιάσεις; |
НАДРУГАТЬСЯ - больше примеров перевода