разг:
мне помнится, что... θυμάμαι πώς· насколько мне помнится ἄν θυμάμαι καλά, ἄν καλοθυ-μδμαι.
ПОМНИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОМНИТЬСЯ фразы на русском языке | ПОМНИТЬСЯ фразы на греческом языке |
ПОМНИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОМНИТЬСЯ предложения на русском языке | ПОМНИТЬСЯ предложения на греческом языке |
Однажды утром я увидел, как ты это делал, помниться, ты неплохой душитель. | Ένα πρωί, σε είδα να επιδεικνύεις τη δεξιοτεχνία σου. Είσαι καλός στο να πνίγεις κότες, απ' ό,τι θυμάμαι. |
Давид. Помниться, мы встречались раньше. Второй раз за 20 лет. | - 'Εχουμε ξανασυναντηθεί. |
Помниться, у Фила тоже был очень хороший вкус. | Θυμόμουν πως και ο Φιλ είχε κάποτε πολύ καλό γούστο! |
Помниться, в последний раз, когда мы виделись, я вытащил твою задницу из под воздушного обстрела в Дагестане. | Απ' ότι θυμάμαι, την τελευταία φορά που ειδωθήκαμε έσωσα το τομάρι σου, από ένα πιστολίδι στο Νταγκεστάν. |
Помниться мне было два Свидетеля в книге откровений. | Θυμάμαι πως υπήρχαν 2 Μάρτυρες στο βιβλίο της Αποκάλυψης |
Помниться, были денечки, когда мы пили всю ночь и все еще держались на ногах. Помнишь? | Θυμάμαι τις ημέρες εκείνες που έπινες όλη τη νύχτα και εξακολουθούσες να είσαι ο καλύτερος στη δουλειά σου. |
Да, помниться мне, что у вас двое детей. | - Ναι, θυμάμαι πως έχετε δύο παιδιά. |
М: Помниться, когда-то, какие-то ребята рассказывали мне об особом озере, на которое они ходили | Θυμάμαι πριν καιρό, κάποιοι μου είπαν για ένα συγκεκριμένο μέρος που πήγαιναν. |