м ὁ συντάκτης:
главный \~ ὁ ἀρχισυντάκτης· ответственный \~ ὁ ὑπεύθυνος συντάκτης.
РЕДАКТОР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РЕДАКТОР фразы на русском языке | РЕДАКТОР фразы на греческом языке |
69, Kiki17 и sdjobo Редактор | M.M. = = |
69, Kiki17 и sdjobo Редактор GooFFi | M.M. = = |
Bulka Редактор | GrTeam |
CHAOS Редактор | Season 04 |
Coffee Translate Перевели Grenada и melissa15 Редактор | Blog-Spot |
D1mus Редактор | annie5, madMax |
D1mus Редактор | X-GleeTeam [ annie5, madMax |
D1mus Редактор | Απόδοση Διαλόγων |
Eun Soo. Редактор | poly0410, Jennypara, EtDs |
Grenada и melissa15 Редактор | We Are All Connected |
Grenada и melissa15 Редактор | Η We Are All Connected |
Grenada и melissa15 Редактор GooFFi | We Are All Connected |
Grenada и melissa15 Редактор GooFFi | Η We Are All Connected |
irver и pfqrf Редактор | Mikemyk, Giourkas |
Kiki17 и sdjobo Редактор GooFFi | M.M. = = |
РЕДАКТОР - больше примеров перевода
РЕДАКТОР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РЕДАКТОР предложения на русском языке | РЕДАКТОР предложения на греческом языке |
- Пока я ещё редактор газеты. - Отлично. | Είμαι πάντα ο εκδότης αυτής της εφημερίδας. |
Юлиус Штрейхер, Гауляйтер Верхней Франконии и Главный Редактор газеты "Штурмовик" | Julius Streicher, Γκαουλάιτερ της Άνω Φραγκονίας και εκδώτης της εφημερίδας "Der Stuermer" |
Главный редактор. Бюллетень | ΔΙΕΥΘΥΝTΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΜΠOΥ ΛΕTΙΝ |
За мою короткую жизнь я уже добился успехов как директор школы, продавец духов и локомотивов, редактор политической колонки зачем продолжать - список бесконечен! | Στην σύντομη καριέρα μου είχα επιτυχία ως δάσκαλος, πωλητής σε αρώματα στις ατμομηχανές, ως πολιτικός συντάκτης σε εφημερίδα. - Γιατί να συνεχίσω; Δεν έχει τέλος. |
Бета-редактор и тайпсеттер: | Είναι γεμάτο ανθρώπους που κάνουν κακή χρήση των μικροφώνων και των καμερών. Αποφάσισα τι θα γίνω. -Αχου. |
Добро пожаловать. Я Герберт Картер, главный редактор. | Καλωσορίσατε στον Eρευνητή. |
Что за редактор? | Ο συντάκτης από τι; |
Мне нужен редактор, честный и надежный человек. | Έναν τίμιο και αξιόπιστο. |
Звонил твой редактор. | Τηλεφώνησε ο συντάκτης σου. |
- Он здесь главный редактор. | - Είναι ο επικεφαλής εκδότης, εδώ. |
Я получила работу на почте, дослужилась до стенографистки. Теперь я - редактор. | Ανέβηκα σιγά-σιγά την κλίμακα μέχρι το τμήμα σεναρίων. |
Мистер Бут - владелец и редактор. | Ιδιοκτήτης και εκδότης είναι ο κ. Μπουτ. |
Главный редактор, м-р Хатчесон. | - Ο αρχισυντάκτης, κος Χάτσεσον. |
Ну, редактор говорит, что было бы неплохо писать как Сомерсет Моэм... и было бы неплохо писать как Трумен Капоте... но, не одновременно. | Ο εκδότης είπε ότι ήταν καλό να γράφω σαν τον Σόμερσετ Μομ... ή σαν τον Τρούμαν Καπότε, αλλά όχι ταυτόχρονα. |
Ваш главный редактор всегда будет считать вас мальчиком на побегушках, не так ли? | Είσαι πάντα υπάλληλος για τον εκδότη σου, έτσι? - Τι θα πιεις? |
РЕДАКТОР - больше примеров перевода