РЕДАКТОР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РЕДАКТОР фразы на русском языке | РЕДАКТОР фразы на польском языке |
Coffee Translate Перевела Grenada Редактор GooFFi | Tłumaczenie by zbyl |
Coffee Translate Перевели Grenada и CHAOS Редактор | tłumaczenie i dopasowanie |
D1mus Редактор | Chór szkolny |
fedra87 Редактор | Rozpowszechnianie tłumaczenia bez zgody autora |
fedra87 Редактор | Rozpowszechnianie tłumaczenia bez zgody autora ZABRONIONE |
fedra87 Редактор | tłumaczenia bez zgody autora |
fedra87 Редактор | tłumaczenia bez zgody autora ZABRONIONE |
irver и pfqrf Редактор GooFFi | Tekst polski: piterss Korekta: peciaq |
Osezky Редактор | NewAge SubTeam |
Osezky Редактор | NewAge SubTeam w |
Osezky Редактор | NewAge SubTeam w w |
Osezky Редактор | NewAge SubTeam w w w |
Osezky Редактор | NewAge SubTeam w w w. n |
Osezky Редактор | NewAge SubTeam w w w. n a |
pfqrf Редактор GooFFi | polski: piterss Korekta: peciaq |
РЕДАКТОР - больше примеров перевода
РЕДАКТОР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РЕДАКТОР предложения на русском языке | РЕДАКТОР предложения на польском языке |
Юлиус Штрейхер, Гауляйтер Верхней Франконии и Главный Редактор газеты "Штурмовик" | Julius Streicher, Gauleiter Górnej Frankonii, wydawca "Der Stürmer" |
Главный редактор. Бюллетень | Redaktor Naczelny Biuletyn |
Я Герберт Картер, главный редактор. | Jestem Herbert Carter, redaktor naczelny. |
Я получила работу на почте, дослужилась до стенографистки. Теперь я - редактор. | Zaczęłam pracować w dziale korespondencji, potem scenografii, a teraz czytam scenariusze. |
Мистер Бут - владелец и редактор. | Pan Boot jest właścicielem i wydawcą. |
Грёбаный главный редактор, грёбаный секретарь, Грёбаный таможник, грёбаный инспектор, грёбаный заместитель секретаря! | Cholerny redaktor naczelny, cholerny sprzedawca, cholerny ochroniarz, cholerny inspektor kryminalny, cholerny asystent sekretarza! |
- Месье редактор, драгоценности тут. | Panie Dyrektorze, przywieziono biżuterię. Dobrze. |
И с такими организациями, как "Сентинел", мы должны разобраться в первую очередь. В то время как редактор сидит сейчас за своим столом... Фрисби! | Frisbee, Następnym razem bądź ostrożniejszy., jeżeli odpadniesz, puść ptaka. |
А, но это не я выбирала. Мой редактор, мужчина, сам все организовал. Вашего редактора нельзя назвать специалистом по автомобилям. | Twój wydawca nie jest znawcą i żadnym autorytetem automobilizmu. |
Редактор: | Montaż: |
Особенно редактор. Попробуйте зайти часа в три. | Proszę spróbować o trzeciej. |
А как мне удостовериться, что редактор прочтет мою рукопись? | A jaką mogę mieć pewność, że wydawca przeczyta mój artykuł? |
Простите. Я спросил, как мне удостовериться, что редактор прочтет ее? | Proszę mi wybaczyć, ale pytałem jaką mogę mieć pewność, że wydawca to przeczyta? |
Редактор заходил, но сегодня уже не вернется. | Wydawca zajrzał, ale do jutra już go nie będzie. |
Будем надеяться, что вы не уедете до того, как редактор прочтет вашу статью. | Miejmy nadzieję, że nie wyjedzie pan, zanim wydawca nie przeczyta pańskiego artykułu. |
РЕДАКТОР - больше примеров перевода