прил разг ἀληθινός, πραγματικός:
\~ая правда ἡ καθαρή ἀλήθεια· \~ее наказание πραγματικό βάσανο, πραγματικό μαρτύριο.
СУЩЕСТВОВАТЬ ← |
→ СУЩНОСТЬ |
СУЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Господин, сущий в аду | ρχοντα, που ζεις στην κόλαση |
зовешься рыцарем, а сущий | ξέχωρα την ιπποσύνη σου |
и зовешься рыцарем, а сущий | και ξέχωρα την ιπποσύνη σου |
и зовешься рыцарем, а сущий подлец | και ξέχωρα την ιπποσύνη σου |
наш, сущий | ημών, ο |
наш, сущий | ημών, ο εν |
наш, сущий на | ημών ο εν τοις |
наш, сущий на | ημών, ο εν τοις |
наш, сущий на небесах | ημών ο εν τοις ουρανοίς |
наш, сущий на небесах | ημών, ο εν τοις ουρανοίς |
наш, сущий на небесах! Да | ημών, ο εν τοις ουρανοίς |
наш, сущий на небесах, да | ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ |
Отец наш, сущий | Πάτερ ημών, ο εν |
Отец наш, сущий на | Πάτερ ημών, ο εν τοις |
Отец наш, сущий на Небесах | Εις το Όνομα |
СУЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это был сущий пустяк. | Αυτό δεν ήταν τίποτα. |
Да он сущий Дон Жуан. | Κανονικό ειδύλλιο. |
"Отче наш, сущий на небесах, | "Πάτερ ημών, ο εν τοις ουρανοίς"... |
Сущий ангел. | - Σαν άγγελος. |
Отец наш, сущий на небесах. Да святится имя твое,.. ..да придёт царствие твое, да будет воля твоя на земле, как на небе. | Πάτερ ημών, ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά σου, ελθέτω... η βασίλεια Σου, γενηθήτω το θέλημά Σου, ως εν ουρανώ και επί της γης. |
Теперь это сущий пустяк. | Δεν είναι τίποτα. |
Несмотря на детское личико... девочка была сущий ужас- типичная маленькая сладенькая мошенница... цепляющаяся к мужчинам. | Όσο ανθρώπινα κι αν το δεις, η κοπέλα ήταν φρικτή... ξεκάθαρα, ψευτο-μελό... που θα προσέφερε σε έναν άνδρα όσα και ένας κούκος. |
Сущий пустяк. | Επίσης, είχαμε τον πρώτο φόνο. |
Отче наш, сущий на небесах, Да святится имя твоё. | Πάτερ ημών, ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομα Σου. |
Есть некто - сущий Сатана. | Κάποιος που με το Σατανά μοιάζει |
- Отче наш, сущий на небесах, да святится имя Твое. | Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς... Αγιασθήτω το όνομά Σου. |
Сущий ангел. | Αληθινό αγγελούδι! |
Для мальчишки - это был сущий рай. | 'Ηταν παραδεισος. |
Отче наш, сущий на небесах, да святится имя твое, да пребудет воля твоя... | Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά σου. Ελθέτω η βασιλεία σου. Γενηθήτω το θέλημά σου. |
По сравнению с тобой Каин - сущий ангел. | Σε σύγκριση μαζί σου, ο Κάιν ήταν ένας άγγελος. |