ИРОНИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в чем ирония | ποια είναι η ειρωνεία |
Вот ирония | ειρωνεία |
Вся ирония | Η ειρωνεία |
Вся ирония в том | Η ειρωνεία είναι |
Да, ирония | Ναι, η ειρωνεία |
задница. Вот ирония | ειρωνεία |
задница. Вот ирония | Κατ 'ειρωνεία |
И ирония | Και η ειρωνεία |
Ирония | Είναι ειρωνικό |
ирония | ειρωνεία |
Ирония | ειρωνικό |
ирония | η ειρωνεία |
ирония в том | ειρωνεία είναι |
ирония в том | η ειρωνεία είναι |
ирония в том, что | ειρωνεία είναι ότι |
ИРОНИЯ - больше примеров перевода
ИРОНИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, ирония никуда не делась. | Ναι, η ειρωνεία δεν έχει χάσει πάνω μου. |
Что за злая ирония судьбы, такие бездушные люди, но у них есть руки. | Είναι μια πικρή ειρωνεία, που οι άνθρωποί σας χωρίς ψυχή έχουν χέρια. |
Ирония судьбы! | Αφήστε με! |
Вся ирония в этом. | Από ΄κει προέρχεται και το μικρό μου αστείο. |
Но я ее теряю. Ирония в том, что это происходит из-за моего жадерита. | Είναι ειρωνικό ότι η αιτία είναι ο νεφρίτης μου. |
Вот ведь ирония судьбы. | Ήταν σίγουρα ερωνικό. |
Тут присутствует некая ирония. | Υπάρχει μια κάποια ειρωνεία. |
Ирония Таджомару - его бросила украденная лошадь, это должно быть роковое возмездие. | Η ειρωνεία του Τατζομάρου να πέφτει από το κλεμμένο του άλογο αυτό πρέπει να ήταν μια μοιραία ανταπόδωση. |
Ага, как и лошадью, видимо. (ирония) | Αλλοίμονο, όπως και τα άλογα χωρίς αμφιβολία! |
Вам не кажется, что ваша ирония вышла из моды? | Δυστυχώς, αυτό μου απέμεινε. |
Есть некая ирония в моем отпуске, да? | Είναι σκέτη ειρωνία αυτέs οι διακοπέs μου. |
Гитлер трепетал перед аристократией и одновременно ненавидел ее, поэтому то, что произошло, - горькая ирония. | Ο Χιτλερ ειχε σεβας για την αριστοκρατια, αλλα την μισουσε. Γι'αυτο ειναι τοσο ειρωνικο, με οτι εγινε. |
Но ирония заключается в ином: господин обвинитель представил эти фильмы, чтобы уличить подсудимых, тех, кто находился у власти, по одной причине - они были призваны предотвратить эти чудовищные преступления. | Αλλα το πιο ειρωνικο μερος σ'αυτο ειναι οτι ο εισαγγελεας εδειξε αυτα τα φιλμς εναντιον των κατηγορουμενων, ατομα που καθισαν στην εξουσια για μια μονο αιτια: |
Ирония нашей неожиданной встречи с кораблём, управляемым, как мы теперь считаем, инопланетных колонистов вдали от своей планеты только сейчас была осознана нами. | Η ειρωνεία της τύχης είναι ότι αυτό που πιστεύαμε ότι ήταν ένα πλοίο.. ίσως γεμάτο με εξωγήινους στα αχανές διάστημα.. ..μόλις επαληθεύτηκε. |
Твоя ирония неуместна. | Καθόλου. Και τι κι αν ναι; |